What does algum in Portuguese mean?

What is the meaning of the word algum in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use algum in Portuguese.

The word algum in Portuguese means any, any one, some, any, some, some, algum, algum, algum, algum, algum, certo, algum, algum, algum, após algum tempo, algum bem, de jeito algum, qualquer lugar, nenhum lugar, em algum lugar perto de, em nenhum momento, em momento algum, em algum momento, de jeito nenhum, no futuro, por alguma razão, por algum motivo, chegar a algum lugar, em caso algum, de forma alguma, de jeito nenhum, de modo algum, de modo algum, nem de longe, qualquer dia, há algum tempo, algum dia, de qualquer maneira, em algum momento, em algum lugar, algum lugar, em nenhuma circunstância. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word algum

any, any one

pronome (um entre vários)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

some, any

pronome (qualquer)

(indefinite article: a, an)

some

pronome (quantidade indeterminada)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

some

pronome (pouco)

(pronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday.")

algum

adjective (some)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Não tenho mais nenhum dinheiro.
Do you have any bread?

algum

adjective (a few) (um pouco, uns)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Comi alguns chocolates, mas não muitos.
I ate some chocolates, but not many.

algum

adjective (a few people) (algumas pessoas)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Alguns amigos acham que minhas piadas são engraçadas.
Some friends think that my jokes are funny.

algum

adjective (one or more of [sth])

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Se chegar alguma carta, você pode guardar até eu voltar?
If any letters arrive, could you keep them until I get back?

algum

pronoun (certain persons, events) (certas pessoas, eventos)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Alguns dos meus amigos acham que minhas piadas são bobas.
Some of my friends think that my jokes are stupid.

certo

adjective (some)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Algumas crianças ficaram doentes depois de comer a pizza.
Certain children became sick after eating the pizza.

algum

pronoun (small number) (pequena quantidade)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Alguns de seus alunos foram reprovados no teste.
A few of her students failed the exam.

algum

pronoun (people: one or some)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Conheceste algum dos meus amigos?
Have you met any of my friends?

algum

pronoun (one or more: of [sth])

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Estou procurando uma caneta. Você viu alguma?
I'm looking for a pen. Have you seen any?

após algum tempo

expression (after a while)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
After some time, the architect delivered the plans for our new house.

algum bem

adjective (informal (at all effective)

A pomada que eu te dei fez algum bem?
Was the ointment I gave you any good?

de jeito algum

adverb (informal (in any way)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu tentei apertar todos os botões desse aparelho, mas não consegui fazê-lo funcionar de jeito algum.
I've tried pressing every button on this gadget, but I can't make it work anyhow!

qualquer lugar, nenhum lugar

adverb (with negative: not in, at, to any place) (para,onde qualquer lugar)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Não achamos as chaves em lugar nenhum.
We couldn't find my keys anywhere. // Money is tight, so we're not going anywhere this summer.

em algum lugar perto de

(in the vicinity)

I'm not sure where the swimming pool is. Is it anywhere near the sports hall?

em nenhum momento, em momento algum

adverb (never, not at any point)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
At no time did Bob leave the house that evening.

em algum momento

adverb (at an unspecified moment)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Em algum momento, teremos de decidir se o projeto merece continuar.
At some point, we'll need to decide whether the project is worth continuing.

de jeito nenhum

adverb (not at all, not in any way)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Essa bolsa custa 300 libras, mas não é de jeito nenhum a mais cara da loja.
This handbag costs £300, but it's by no means the most expensive one in the shop.

no futuro

adverb (figurative, informal (in the future)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
We're planning to have kids somewhere down the road, maybe in five years or so.

por alguma razão, por algum motivo

adverb (for an unknown reason) (por razão desconhecida)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
For some reason my computer's started crashing whenever I log on to the internet.

chegar a algum lugar

(make progress) (figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
When she landed her first big acting role, Maria felt like she was finally getting somewhere.

em caso algum

adverb (not under any circumstances)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
In no case should lifts be considered as means of escape in the event of a fire.

de forma alguma, de jeito nenhum

adverb (in no way, to no extent)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Meu chefe não estava satisfeito com meu trabalho de forma alguma, por isso ele me demitiu.
My boss was not at all pleased with my work, so he fired me.

de modo algum

adverb (not at all)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Sure, you can borrow five dollars, I don't mind in the least.

de modo algum, nem de longe

preposition (figurative, informal (not at all)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Your description is nowhere near accurate.

qualquer dia

adverb (on an unspecified date in the future) (em uma data não especificada no futuro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

há algum tempo

adverb (a while back)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I was once a good basketball player … but that was some time ago.

algum dia

adverb (in the future)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Someday people may live on distant planets.

de qualquer maneira

adverb (by some manner)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Mark precisava do carro para trabalhar, por isso ele teria pago pelos reparos de qualquer maneira. De qualquer maneira, Lisa tinha acabado presa num trabalho que ela odiava.
Mark needed his car for work, so he would have to pay for the repairs somehow. Somehow, Lisa had ended up stuck in a job she hated.

em algum momento

adverb (at an unspecified time)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Te visitarei em algum momento.
I'll visit you sometime!

em algum lugar

adverb (in, at, to an unspecified place)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Robert estava se escondendo em algum lugar da casa. Coloquei meu passaporte em algum lugar, mas não consigo lembrar onde. // Por que você está colocando seu casaco? Você está indo a algum lugar?
Robert was hiding somewhere in the house. // I put my passport someplace, but I can't remember where. // Why are you putting your coat on? Are you going somewhere?

algum lugar

pronoun (indefinite location)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Você tem algum lugar para dormir hoje à noite?
Have you got somewhere to sleep tonight?

em nenhuma circunstância

adverb (not for any reason)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Under no circumstances should Johnny eat sweets today.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of algum in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.