What does atento in Portuguese mean?

What is the meaning of the word atento in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use atento in Portuguese.

The word atento in Portuguese means attentive, atento, ciente, atento, afinado, atento, atento, atento, de olhos abertos, de olhos abertos, atento, atento, atento, de olhos abertos, sensível a, atento a, olhar mais atento, ficar atento a, ficar atento, estar atento a, atento a, extremamente atento, estar alerta, manter-se atento, tomar cuidado, olhar atento, ficar esperto. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word atento

attentive

adjetivo

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

atento, ciente

adjective (conscious: of [sth]) (consciente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Quando você conduz um carro, tem de estar atento a toda a hora.
When you drive a car, you must be aware at all times.

atento

adjective (paying attention)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os estudantes na aula de inglês do professor Graham eram atentos e com vontade de aprender.
The students in Mr. Graham's English class were attentive and eager to learn.

afinado

adjective (sensitized, aware) (em harmonia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

atento

adjective (figurative (observant, keen sighted)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Old Mr. Williams is hawk-eyed; he doesn't miss a thing.

atento

adjective (mindful)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

atento

adjective (formal, rare (attentive)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de olhos abertos

adjective (with eyes open)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de olhos abertos

adjective (figurative (alert)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

atento

adjective (as suffix (aware of [sth])

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Marnie é uma pessoa muito atenta à moda.
Marnie is a very fashion-conscious person.

atento

adjective (intense)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Seth deu uma olhada atenta em Ben.
Seth gave Ben an intent look.

atento

verbal expression (remain vigilant for)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Stay on the lookout for any suspicious activity in your neighborhood.

de olhos abertos

adjective (figurative (alert, observant) (figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
You need to be wide awake in this job and not let any opportunities pass you by.

sensível a

(sensitive to, aware of)

Os sentidos dos cães são sensíveis a coisas que nós humanos nem sequer notamos.
A dog's senses are alive to things we humans don't even notice.

atento a

(courteous, considerate)

O corpo de funcionários do hotel são bastante atenciosos às necessidades e desejos dos hóspedes.
The staff at the hotel are quite attentive to guests' needs and desires.

olhar mais atento

noun (more thorough examination) (exame mais detalhado)

ficar atento a

transitive verb (informal (remain vigilant for)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
It's important to keep an eye out for dangerous snakes in the bush. Keep an eye out for a parking spot.

ficar atento

phrasal verb, transitive, inseparable (try to hear)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

estar atento a

(give [sth] thought or awareness)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
She only stayed a short time, as she was mindful of her need to study quite a bit before going to bed.

atento a

verbal expression (be alert to the possibility of)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Beth is always on the lookout for bargains at the supermarket.

extremamente atento

adjective (fussing, watchful)

estar alerta

(remain vigilant) (permanecer atento)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

manter-se atento

verbal expression (figurative, informal (continue to pay attention) (continuar a dar atenção)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The president's speech was so rambling it was really hard to stay tuned.

tomar cuidado

phrasal verb, transitive, inseparable (be vigilant for, careful of)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Fique atento para pedras soltas ao longo da estrada. Ela parece estar inteira depois da queda, mas é preciso ficarmos atentos para quaisquer sinais de concussão.
Watch for falling rocks along that road. She appears to be uninjured after her fall but we should watch for any signs of a concussion.

olhar atento

noun (attention, vigilance) (atenção, vigilância)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sue kept a watchful eye as the children played on the seashore.

ficar esperto

phrasal verb, intransitive (US, informal (become aware) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Wise up and stop acting like such a fool.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of atento in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.