What does calé in French mean?

What is the meaning of the word calé in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use calé in French.

The word calé in French means clever, good at, tough, thawed, hold, block, wedge in place, stall, stall, be full, give up, align with , match with, settle yourself, stall, flat out, sanding block, dry dock, slip gauge, gauge block, dry dock, toe clip, be good at. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word calé

clever

adjectif (intelligent)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Mon neveu m'impressionne parce qu'il est très calé et qu'il semble capable de répondre à n'importe quelle question.
My nephew impresses me because he's really smart and seems to be able to answer any question.

good at

(s'y connaître en [qch])

Gérard est très calé en informatique.
Gerald is very good at IT.

tough

adjectif (vieilli (compliqué) (informal)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Ça va être calé d'y arriver sans outils !
It's going to be tough to do it without any tools!

thawed

adjectif (Can (libéré des glaces)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Le lac n'est pas encore calé cette année.
The lake still hasn't thawed this year.

hold

nom féminin (partie entre le pont et le fond d'un bateau) (ship)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce navire est arrivé les cales pleines de marchandises.
This ship arrived with its holds full of goods.

block

nom féminin (objet en butée qui immobilise)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les campeurs ont mis des cales derrière les roues de leur caravane pour ne pas qu'elle recule. Il faut mettre une cale à une roue pour pouvoir la démonter.
The campers put chocks behind the wheels of their caravan to stop it rolling back.

wedge in place

verbe transitif (immobiliser)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le déménageur a calé le meuble avec une petite planche.
The removal man wedged the piece of furniture in place with a small plank.

stall

verbe intransitif (moteur : s'arrêter brusquement) (engine)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
La conductrice a oublié de débrayer et le moteur a calé.
The driver forgot to put the clutch in and the engine stalled.

stall

verbe intransitif (conducteur : avoir sa voiture qui cale) (car, driver)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Quand j'ai commencé à apprendre à conduire, je n'arrêtais pas de caler.
When I first started learning to drive, I was always stalling.

be full

verbe intransitif (familier (ne plus avoir faim)

Je n'ai plus faim, je cale.
I can't eat a thing more; I'm full up.

give up

verbe intransitif (ne pas savoir répondre) (informal)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")
- Pouvez-vous citer le nom des présidents de la 5e République ? - Alors, De Gaulle, Pompidou, Valéry Giscard d'Estaing, et euh, je cale. L'étudiante ne trouve pas la solution, elle cale sur ce problème.
The student cannot find the answer; she's stuck on this problem.

align with , match with

(adapter [qch] à [qch/qqn])

L'artificier veille à caler ses tirs sur la musique pour son feu d'artifice.

settle yourself

verbe pronominal (s'installer)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Sophie se cale dans son fauteuil pour regarder la télévision.
Sophie settles herself into her armchair to watch television.

stall

verbe transitif (arrêter brusquement un moteur) (driver)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Le conducteur a calé son moteur car il était en sous-régime.
The driver stalled his engine because he was under-revving.

flat out

locution adverbiale (très vite)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

sanding block

nom féminin (outil pour abrasif) (woodwork)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a poncé toute la rambarde de son escalier avec une cale à poncer.

dry dock

nom féminin (naval : cale sèche) (Nautical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le bateau est dans une cale de radoub pour diverses réparations.

slip gauge, gauge block

nom féminin (instrument de mesure)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

dry dock

nom féminin (cale d'entretien) (nautical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le bateau est en cale sèche pour réparation.

toe clip

nom masculin (dispositif sur une pédale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le cale-pied évite au pied du cycliste de riper de la pédale.

be good at

locution verbale (familier (être doué)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Elle est calée en histoire de l'Art.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of calé in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.