What does causa in Italian mean?

What is the meaning of the word causa in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use causa in Italian.

The word causa in Italian means cause, reason, case, case, suit, lawsuit, because of, cause, cause, provoke, because of, assignee, civil lawsuit, civil suit, common cause, cause, due to extenuating circumstances, legal case, lawsuit, intervening cause, fool's errand, cause-effect relationship, No one to blame but oneself, He who makes his bed must lie in it, call on, involve, call forth, summon, awareness of the facts, awareness of the situation, knowledge the the facts, complement that specifies a cause, inanimate agent, with full knowledge of the facts, capitulate over an argument, be party to, be the cause of, to band together for a cause, sue, sue, just cause, honorary, honoris causa, ad honorem, honoris causa, in question, interrupt the programme due to technical problems, to file a case, justified dismissal, justified sacking, to speak with full knowledge of the facts, party in a lawsuit, interested parties, stakeholders, parties in question, sides involved, for just cause, summation, serve the cause. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word causa

cause, reason

sostantivo femminile (ragione, motivo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La polizia sta ancora cercando di capire la causa dell'incidente.
The police is still trying to understand the cause of the accident.

case

sostantivo femminile (obiettivo, scopo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi sono preso a cuore questa causa e la porterò avanti fino alla fine.
I've taken this case to heart and will see it through up to the end.

case, suit, lawsuit

sostantivo femminile (diritto: controversia giudiziaria) (legal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dopo sei anni la causa è vicina alla sentenza finale.
After six years, the case (or: suit) is near a final verdict.

because of

preposizione o locuzione preposizionale (dovuto a)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Il treno arriverà con un ritardo di venti minuti a causa di un guasto.
The train will be twenty minutes late because of an engine failure.

cause

sostantivo femminile (filosofia: principio) (philosophy)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Professore, mi potrebbe rispiegare il concetto di causa?
Professor, could you please explain the cause principle again?

cause, provoke

verbo transitivo o transitivo pronominale (provocare, generare)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Chiediamo scusa per il disagio causato ai clienti dall'allagamento.
We apologize for the inconvenience caused to customers by the flood.

because of

preposizione o locuzione preposizionale (per via di)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

assignee

(formale, giuridico (motivato, causato da [qlcs])

civil lawsuit, civil suit

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le cause civili italiane hanno una durata imbarazzante.

common cause

cause

sostantivo femminile (ragione, motivo di)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

due to extenuating circumstances

sostantivo femminile (figurato (al di là del controllo)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

legal case, lawsuit

sostantivo femminile (controversia giudiziaria)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

intervening cause

fool's errand

cause-effect relationship

locuzione aggettivale (relazione, rapporto)

No one to blame but oneself, He who makes his bed must lie in it

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

call on, involve, call forth, summon

verbo transitivo o transitivo pronominale (interpellare, coinvolgere)

Perché mi chiami in causa per cercare di discolparti?
Why are you involving me to try to justify yourself?

awareness of the facts, awareness of the situation, knowledge the the facts

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

complement that specifies a cause

(Italian grammar)

inanimate agent

(Italian grammar)

with full knowledge of the facts

capitulate over an argument

be party to

be the cause of

to band together for a cause

sue

verbo transitivo o transitivo pronominale (denunciare)

sue

just cause

honorary, honoris causa, ad honorem

locuzione aggettivale (per particolari meriti)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

honoris causa

locuzione avverbiale (per particolari meriti)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

in question

interrupt the programme due to technical problems

(technology)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Channel 1 said they had to interrupt the programme due to technical problems.

to file a case

(legal)

justified dismissal, justified sacking

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

to speak with full knowledge of the facts

party in a lawsuit

(law)

interested parties, stakeholders, parties in question, sides involved

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

for just cause

(legal)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

summation

(legal)

serve the cause

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of causa in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.