What does cose in Italian mean?

What is the meaning of the word cose in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cose in Italian.

The word cose in Italian means matters, belongings, thing, thing, thing, what, something, thought, issue, bite to eat, when all is done, have a few things to do, call things by their proper name, call it like it is, call a spade a spade, how are things going, to make one's hair stand on end, things to do, it's unbelievable!, not to be believed, no joking matter, things in common, say things to one's face, do things in style, leave things as they are, things change, that's not exactly how it is, things don't always go the way we want them to, this is getting interesting, this is what happened, this is how it happened, situation, treat two things with the same importance, make things plain, how you see things, of necessity, necessarily, inevitably, take things literally, these things happen, as things stand, state of things, situation, so many wonderful things, among other things, I have places to go, people to meet. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cose

matters

sostantivo plurale femminile (affari, questioni)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Dovevamo discutere di certe cose private e quindi ci siamo appartati.
We had to talk about some private matters so we left the group.

belongings

sostantivo plurale femminile (averi)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Prese le sue cose e partì per cercare fortuna altrove.
He took his belongings (or: things) and left to find his fortune elsewhere.

thing

sostantivo femminile ([qc] di generico o indefinito)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ci sono parecchie cose di cui vorrei discutere con te.
There are a lot of things I would like to discuss with you.

thing

sostantivo femminile (informale (oggetto concreto non nominato)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Per favore, prendi questa cosa qui e portamela nell'altra stanza.
Please, take this thing to the other room for me.

thing

sostantivo femminile (fatto, vicenda)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quella cosa del licenziamento di Fulvio ha creato parecchi malumori in azienda.
That matter (or: affair) of Fulvio's being laid off has created lots of bad feelings at the company.

what

pronome (interrogativo: che cosa)

Cosa hai fatto di bello oggi a scuola?
What's something nice that you did at school today?

something

sostantivo femminile (azione)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Facciamo una cosa: tu vai da solo in treno, e io vi raggiungo dopo in auto.
Let's do something: you go alone by train, and I'll catch up with you later by car.

thought

sostantivo femminile (oggetto del pensiero)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

issue

sostantivo femminile (affare, problema)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Bisogna risolvere questa cosa prima che i danni al progetto diventino rilevanti.
We need to resolve this issue before the damage to the project becomes significant.

bite to eat

sostantivo femminile (familiare (alimento, bevanda) (colloquial)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Che ne dici se ci mangiamo una cosa insieme?
What do you say if we get a bite to eat together?

when all is done

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

have a few things to do

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

call things by their proper name, call it like it is, call a spade a spade

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

how are things going

to make one's hair stand on end

([sth] alarming or frightening)

things to do

it's unbelievable!

not to be believed

(astonishing)

no joking matter

things in common

say things to one's face

do things in style

leave things as they are

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

things change

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

that's not exactly how it is

things don't always go the way we want them to

this is getting interesting

(general)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

this is what happened, this is how it happened

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

situation

treat two things with the same importance

make things plain

how you see things

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

of necessity, necessarily, inevitably

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")

take things literally

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

these things happen

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

as things stand

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Stando così le cose, non abbiamo più niente da dirci.
As things stand, we have nothing more to say to each other.

state of things, situation

sostantivo maschile (situazione, condizione)

so many wonderful things

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Ti auguro tante belle cose perché te le meriti.

among other things

I have places to go, people to meet

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of cose in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.