What does criar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word criar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use criar in Portuguese.

The word criar in Portuguese means create, create, raise, criar, fazer, criar, educar, criar, criar, fazer, criar, criar, gerar, gerar, criar, criar, fabricar, criar, criar, criar, gerar, criar, criar, criar, criar, criar, educar, gerar, cultivar, criar, criar, gerar, criar, causar, inspirar, criar, criar, educar, criar, gerar, desenvolver, projetar, criar, criar, criar, criar, originar, criar, criar, bolar, criar, criar, criar, criar, criar, criar, produzir pela primeira vez, estabelecer, criar, criar, formar bolha, criar bolha, criar laços, criar mal, sindicalizar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word criar

create

verbo transitivo (originar, gerar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

create

verbo transitivo (conceber, inventar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

raise

verbo transitivo (educar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

criar, fazer

transitive verb (originate, make)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Minha irmã cria (or: faz) arte.
My sister creates art.

criar, educar

transitive verb (care for, raise: children) (crianças)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os pais precisam educar seus filhos para ajudá-los a se tornarem boas pessoas.
Parents need to nurture their children to help them become good people.

criar

phrasal verb, transitive, separable (informal (invent, imagine)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Você deveria ser escritor, você inventa histórias tão interessantes.
You should be a writer, you make up such interesting stories.

criar

phrasal verb, transitive, separable (US (create [sth], esp. dishonestly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

fazer, criar

transitive verb (create, make)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Como artista, ele fazia coisas fabulosas com restos de metal. Que linda pintura; foi você que fez?
As an artist, he did fabulous things with scrap metal. What a lovely painting; did you do it?

criar, gerar

transitive verb (cause)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Isso cria (or: gera) um problema para você?
Does that create a problem for you?

gerar

transitive verb (create)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O programa gerava números aleatórios.
The program generated random numbers.

criar

transitive verb (plants, animals) (plantas, animais)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Um bom jardineiro cria e cuida de suas plantas.
A good gardener nurtures and cares for his plants.

criar

transitive verb (raise livestock)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O fazendeiro cria ovelhas e vacas.
The farmer breeds sheep and cows.

fabricar, criar

transitive verb (figurative (invent) (inventar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Maxwell fabricated a story to explain to his mother how his car got scratched.

criar

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (produce, create: situation)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bom trabalho em equipe cria maior produtividade no local de trabalho.
Good teamwork makes for greater productivity in the workplace.

criar

phrasal verb, transitive, separable (assemble, put together)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A Cruz Vermelha criou kits de emergência para as vítimas do terremoto.
The Red Cross made up emergency kits for the earthquake victims.

gerar

phrasal verb, transitive, separable (generate, stir up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os tabloides estão gerando um rebuliço sobre a imigração.
The tabloids are whipping up a fuss about immigration.

criar

transitive verb (create [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O autor criou sua primeira história quando ele tinha seis anos de idade.
The author composed his first story when he was six year old.

criar

phrasal verb, transitive, separable (make: a meal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We've got some onions, a tin of chickpeas, and a tin of tomatoes. I think I can manage to muster something up using that.

criar

transitive verb (animals: raise) (manter animais)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela tem criado abelhas por mais de quarenta anos.
She has kept bees for over forty years.

criar

transitive verb (shape, make)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Em algumas partes do mundo, eles criam peças de carros a partir de restos de metal.
In some parts of the world, they fashion car parts from scrap metal.

criar, educar

transitive verb (raise children)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Chris e Margaret criaram seus filhos para respeitarem os outros.
Chris and Margaret reared their kids to respect others.

gerar

transitive verb (frog, fish etc.: produce young)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Um sapo gera milhares de girinos por ano.
A frog spawns thousands of tadpoles every year.

cultivar

transitive verb (figurative (create, develop: an idea) (figurado)

After a long brainstorming session, the partners germinated an idea.

criar

transitive verb (raise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Desde que a mãe de Tom foi embora, Henry tem dado o melhor de si para criar Tom sozinho.
Since Tom's mother left, Henry has been doing his best to parent Tom on his own.

criar

transitive verb (raise animals)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jack cria gado na fazenda dele.
Jack rears cattle on his farm.

gerar

transitive verb (figurative (lead to [sth]) (figurado, dar origem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esse romance campeão de vendas gerou um filme e um videogame.
This bestselling novel has spawned a film and a video game.

criar

transitive verb (horticulture: make reproduce)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pesquisadores criaram um novo tipo de abobrinha.
Researchers have bred a new type of zucchini plant.

causar, inspirar, criar

(arouse [sth]) (despertar algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O trabalho de Jeff inspirava muita confiança em suas habilidades dentre os gerentes e ele logo foi promovido.
Jeff's work inspired a lot of confidence in his abilities among the management, and he was promoted soon.

criar

transitive verb (person: rear)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os pais da Nelly a criaram para ser uma verdadeira dama.
Nelly's parents bred her to be a proper lady.

educar, criar

transitive verb (children: rear) (crianças)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Educamos os filhos para serem respeitosos aos seus pais.
We raised the children to be respectful of their parents.

gerar

transitive verb (figurative (engender [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O tédio gera descontentamento, por isso nossa escola se esforça para desafiar os alunos em todas as matérias.
Boredom breeds discontent, so our school strives to challenge students in all subjects.

desenvolver

transitive verb (create: object, process)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela desenvolveu um novo método para o ensino de línguas estrangeiras.
She developed a new method for teaching foreign languages.

projetar, criar

transitive verb (devise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela projetou uma nova forma de ordenar as informações.
She designed a new way of organizing the information.

criar

transitive verb (be the essence of) (figurado, tornar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O que cria um bom escritor?
What makes a good writer?

criar

transitive verb (theatre: first perform a role)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Robert de Niro criou o personagem de Travis Bickle em Taxi Driver.
Robert de Niro created the character of Travis Bickle in Taxi Driver.

criar, originar

transitive verb (author, originate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He fathered the new law on education.

criar

transitive verb (animals: rear) (animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O fazendeiro que mora lá cria ovelhas.
The farmer who lives there raises sheep.

criar

transitive verb (computing) (informática)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Crie uma cópia do pedido para aquele cliente, por favor.
Build a copy of the application for that customer, please.

bolar

transitive verb (devise the story for: a novel, etc.) (uma história, romance, etc)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O escritor bolou seu primeiro romance quando tinha dezesseis.
The writer plotted his first novel when he was 16.

criar

transitive verb (figurative, rare (originate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele criou seus próprios problemas.
He has authored all his own problems.

criar

transitive verb (bring up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eles decidiram criar os dois órfãos.
They decided to foster the two orphans.

criar

transitive verb (create, make) (criar, fazer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Joe criou uma prancha de surfe em uma prancha de madeira.
Joe crafted a surfboard from a wooden plank.

criar

transitive verb (raise animals) (animais)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Joe ranches sheep.

criar

transitive verb (story, etc.: write) (escrever)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O autor criou uma história de suspense.
The author has crafted a suspenseful story.

criar

transitive verb (create, present: a problem)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O envolvimento romântico de Jan com seu chefe está começando a criar um problema no escritório.
Jan's romantic involvement with her boss is starting to pose a problem in the office.

produzir pela primeira vez

transitive verb (produce for first time)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Shakespeare is thought to have minted thousands of English words.

estabelecer

transitive verb (form: a relationship)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

criar

transitive verb (regional (raise a child) (criança)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

criar

transitive verb (regional (rear an animal) (animal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

formar bolha, criar bolha

intransitive verb (form blisters)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
A queimadura no braço de Mac formou bolha.
The burn on Mac's arm has blistered.

criar laços

intransitive verb (figurative (get emotionally closer) (emocionalmente)

Quando se conheceram, Mary e Luke criaram laços devido a um gosto partilhado por filmes de horror. Hoje em dia são melhores amigos.
When they first met, Mary and Luke bonded over a shared love of horror films. Now they're best friends.

criar mal

phrasal verb, transitive, separable (figurative, slang (child: rear badly)

sindicalizar

intransitive verb (create a labour union)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of criar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.