What does curso in Portuguese mean?

What is the meaning of the word curso in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use curso in Portuguese.

The word curso in Portuguese means course, cycle, school, flow, path, use, distance, course, course, rota, curso, curso, andamento, curso, curso, curso, direção, curso, curso de controle da raiva, graduado em curso superior de curta duração, anel de formatura, inversão do curso de ação, curso acadêmico, curso acadêmico, curso intensivo, no curso do rio, desviar-se, de curso rápido, fazer curso de etiqueta, curso de pós-graduação, em fase de preparação, esperando aprovação, de longo curso, fora de curso, fora de curso, de longo curso, curso de aptidão pedagógica, preparatório para curso de medicina, mudar o curso, curso de atualização, curso de residência, seguir seu curso, curso universitário com estágio, tese, escola de verão, fazer um curso, colégio técnico, curso de treinamento, curso ziguezagueante, em curso, em andamento, curso de água, trabalho em andamento. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word curso

course

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cycle

substantivo masculino (divisão da formação escolar) (levels of academic qualifications)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

school

substantivo masculino (instituição de ensino)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flow

substantivo masculino (fluxo da água)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

path

substantivo masculino (rumo, direção)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

use

substantivo masculino (voga, aceitação)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

distance

substantivo masculino (percurso, distância) (long distance, long haul)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

course

substantivo masculino (movimento dos astros) (astrology)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

course

substantivo masculino (progressão em movimento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

rota

noun (direction of travel)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O capitão mudou a rota do navio.
The captain changed the ship's course.

curso

noun (flow, path)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O curso do rio era retilíneo.
The river's course was straight.

curso

noun (trajectory)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ela acompanhou o curso da flecha no ar.
She traced the arrow's course through the air.

andamento

noun (progress)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mantenha-me informada sobre o curso dos acontecimentos.
We're pleased with the course of this business.

curso

noun (programme of study)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O Sr. Adams está dando o curso.
Mr. Adams is teaching the course.

curso

noun (US (educational stream)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele está no curso de aprendizado acelerado na escola.
He is on the accelerated learning track at his school.

curso

noun (course, line)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O caminho pelas minas terrestres é complicado. Siga o mapa rigorosamente.
The path through the landmines is tricky. Follow the map closely.

direção

noun (figurative (direction, course)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A professora percebeu que seu método não estava funcionando com os alunos, então ela decidiu tentar outra conduta.
The teacher realised her method wasn't working with this student, so she decided to try a different tack.

curso

noun (movement of piston)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quanto tempo leva para o motor completar um curso?
How long does it take the engine to complete a stroke?

curso de controle da raiva

noun (control of one's temper)

After he threatened a colleague, Bob was sent on an anger management course.

graduado em curso superior de curta duração

noun (subordinate member of institution)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ginny é graduada em curso superior de curta duração.
Ginny is an associate of the Royal Academy of Arts.

anel de formatura

noun (US (graduation memento)

Naqueles dias, você usava o anel de formatura do seu namorado em uma corrente para que todos soubessem que o namoro estava firme.
In those days, you wore your boyfriend's class ring on a chain so everybody would know you were going steady.

inversão do curso de ação

noun (figurative (complete reversal of action)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

curso acadêmico

noun (learning programme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

curso acadêmico

noun (US (subject: major)

I chose Classics as my course of study.

curso intensivo

(intensive course)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

no curso do rio

adjective (direction: with the current)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

desviar-se

intransitive verb (figurative (deviate: from [sth] intended)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A conversa deveria ser sobre a indústria editorial, mas em algum momento ela se desviou e acabou cobrindo uma ampla gama de tópicos.
The talk was supposed to be about the publishing industry, but at some point it drifted and ended up covering a wide range of topics.

de curso rápido

adjective (water: rapid) (água)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The stream was fast flowing.

fazer curso de etiqueta

transitive verb (dated, formal (teach social graces to)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ela foi enviada para uma escola na Suíça para estudar etiqueta.
She was sent to a school in Switzerland to be finished.

curso de pós-graduação

noun (university division)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
O que você pretende fazer após terminar seu curso de pós-graduação?
What do you intend to do after finishing graduate school?

em fase de preparação, esperando aprovação

adverb (figurative (being developed) (sendo desenvolvido)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The company has several exciting projects in the pipeline.

de longo curso

adjective (ship: for sailing at sea)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

fora de curso

adverb (in the wrong direction)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
By this time, we'd been sailing off course for several days.

fora de curso

adverb (figurative (not progressing correctly) (figurado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

de longo curso

adjective (outbound)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The out train stops on the far platform.

curso de aptidão pedagógica

noun (UK, initialism (educational certificate) (sigla de diploma de ensino britânico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

preparatório para curso de medicina

adjective (US (preparing for medical studies)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

mudar o curso

phrasal verb, intransitive (nautical: turn around) (náutica: virar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ele mudou rapidamente o curso e evitou que o barco atingisse a rocha submersa.
He quickly put about to avoid the boat hitting the submerged rock.

curso de atualização

noun (informal (course to review or update)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I need a refresher on HTML before I can build the website.

curso de residência

noun (period of study done while living on site) (período de estudo feito enquanto vive no lugar)

seguir seu curso

verbal expression (disease, etc.: continue to natural end)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

curso universitário com estágio

noun (UK (course: with work experience) (EUA, curso universitário com um ano de experiência em trabalho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tese

noun (US (university: final-year dissertation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

escola de verão

noun (classes held in summertime) (aulas no verão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazer um curso

verbal expression (attend classes, study) (ir às aulas, estudar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I once took a course in physics - I couldn't understand a word of it!

colégio técnico

noun (school of further and vocational education) (escola de educação continuada e vocacional)

At sixteen I went to a technical college to learn some practical subjects to prepare me for work.

curso de treinamento

noun (practical programme of study) (programa prático de estudo)

Dr.Watkins had to go on a training course to learn about the new drugs.

curso ziguezagueante

noun (zigzagging on skis)

em curso, em andamento

adverb (process, activity: in progress)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Quando chegamos, o show já estava em andamento.
When we arrived, the show was already underway.

curso de água

noun (river, stream, etc.) (rio, corrente, etc.)

trabalho em andamento

noun ([sth] not yet finished)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My novel's still a work in progress.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of curso in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.