What does cuspir in Portuguese mean?

What is the meaning of the word cuspir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cuspir in Portuguese.

The word cuspir in Portuguese means spit, spit out, spit, spit on, hurl, cuspir, cuspir, cuspir, cuspir, cuspir, cuspir, cuspir, cuspir, bater, cuspir, cuspir, cuspir, cuspir, desprezar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cuspir

spit

(expelir saliva)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

spit out

verbo transitivo (comida, etc: expelir da boca)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

spit

verbo transitivo (expelir, jorrar) (figurative)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

spit on

verbo transitivo (desdenhar, desprezar) (figurative)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])

hurl

verbo transitivo (atirar para longe)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cuspir

intransitive verb (expel saliva) (lançar saliva)

O jovem cuspiu quando descia pela rua.
The young man spat as he walked down the street.

cuspir

intransitive verb (spray saliva, etc.)

The speaker sputtered during his speech, spraying some audience members with saliva.

cuspir

intransitive verb (UK, informal (spit)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

cuspir

phrasal verb, transitive, separable (eject by spitting)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A mãe dele fez ele cuspir o chiclete para não engolir.
His mother made him spit out the gum so he wouldn't swallow it.

cuspir

phrasal verb, transitive, separable (informal (produce by spitting) (produzir cuspindo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He was spitting up blood so I called the doctor.

cuspir

intransitive verb (expel saliva while talking)

Quando o assunto esquentou, Tina começou a falar mais rápido, cuspindo em qualquer um que fosse azarado o suficiente por estar por perto dela.
As she warmed to her subject, Tina began to speak faster and spit on anyone unfortunate enough to be near her.

cuspir

transitive verb (food: spit, spray)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The toddler sputtered mashed potatoes all over the table.

cuspir

intransitive verb (fire: hiss, spit) (figurativo)

The fire crackled and sputtered.

bater

transitive verb (criticize) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Seth disse a Sean: "Não bata em programas de perguntas. É possível aprender muito com eles".
Seth told Sean, "Don't knock quiz shows; you can learn a lot from them."

cuspir

transitive verb (emit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
De acordo com a lenda, há um dragão nas montanhas que cospe fogo.
According to the legend, there is a dragon in the mountains who breathes fire.

cuspir

transitive verb (figurative (say angrily)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
"Eu te odeio!" cuspiu ela.
"I hate you!" she spat.

cuspir

transitive verb (figurative, informal (talk: nonsense, etc.) (figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeremy está cuspindo bobagens novamente.
Jeremy's spouting nonsense again.

cuspir

transitive verb (expel from mouth)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A comida estava horrível e Pippa a cuspiu discretamente no guardanapo.
The food was awful and Pippa spat it discreetly into her napkin.

desprezar

(figurative (feel contempt for) (sentir desprezo por)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I spit on your stupid class system.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of cuspir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.