What does custar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word custar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use custar in Portuguese.
The word custar in Portuguese means cost, be difficult, take time, custar, custar, custar, custar, custar, custar, custar, custar, a qualquer custo, custar muito, custar um rim, custar pouco, custar pouco, custar dinheiro, custar nada, custar nada, os olhos da cara, custe o que custar, recusar-se a aceitar, assalto, custe o que custar. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word custar
costverbo transitivo (ter determinado preço) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
be difficultverbo transitivo (ser difícil ou trabalhoso) |
take time(levar tempo, demorar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") |
custarphrasal verb, intransitive (US, informal (cost, is priced at) (verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.) |
custartransitive verb (have a price of) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este livro custa dez dólares. This book costs ten dollars. |
custar(cost: a certain sum) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este conserto provavelmente vai me custar mais de £500. This repair work is likely to set me back more than £500. |
custarphrasal verb, transitive, separable (UK, slang (cost) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) That new car must have knocked you back a fair amount! |
custarintransitive verb (property: on offer) The house lists for a hundred and ninety thousand dollars. |
custartransitive verb (cost) (custo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Aquele novo telhado poderia lhe custar muito caro mesmo. That new roof could run you several thousand. |
custartransitive verb (informal (cost) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Quanto vai custar para comprar este carro? How much will it take to buy this car? |
custartransitive verb (entail a loss) (ter como resultado certa perda) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Dirigir bêbado custa muitas vidas. Drunk driving costs many lives. |
a qualquer custoadverb (by whatever means) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) At all costs, you must finish the work by Friday. |
custar muitoverbal expression (informal, figurative (be expensive) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) I bet that dress cost a pretty penny. |
custar um rimverbal expression (slang, figurative (be expensive) (figurado) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
custar poucoverbal expression (be inexpensive) (ser barato) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) A first aid kit costs little but can save lives. |
custar poucoverbal expression (figurative (require little effort) (requerer pouco esforço) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) It costs little to be polite. |
custar dinheiroverbal expression (be expensive) (ser caro) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) If you want the product delivered tomorrow, it'll cost money. |
custar nadaverbal expression (be free of charge) (livre de cobrança) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) If they say it costs nothing, it must be a scam of some kind. |
custar nadaverbal expression (figurative (require no effort) (não requerer esforço) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Being helpful and friendly to people costs nothing. |
os olhos da caranoun (expensive range) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) It's a nice handbag, but it's on the high end. |
custe o que custarexpression (UK (should finish even if hard) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
recusar-se a aceitarverbal expression (with clause: deny) (rejeitar, estar relutante em acreditar) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) He refused to accept that his illness was incurable. |
assaltonoun (figurative, informal (excessively high price) (figurado, informal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Vinte libras por isso? Isso é um assalto em plena luz do dia! Twenty pounds for that? That's daylight robbery! |
custe o que custaradverb (no matter what is required) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) We'll try to free the hostage whatever the cost. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of custar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of custar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.