What does faveur in French mean?

What is the meaning of the word faveur in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use faveur in French.

The word faveur in French means favour, favours, favour, honour, favour, ribbon, thanks to, complimentary ticket, in favour of, in my favour, in your favour, have friends in high places, support, tip the scales in 's favour, tip the scales in favour of, tip the scales in favour of, do a favour, do a favour for, be to 's advantage, testify on behalf of , testify on 's behalf, special treatment, privileged treatment, preferential treatment. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word faveur

favour

nom féminin (préférence) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a obtenu la faveur de son chef.
He obtained his boss's favour.

favours

nom féminin pluriel (considération amoureuse) (UK)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Ce courtisan a obtenu les faveurs de Mademoiselle de Maintenon.
That courtier obtained the favours of Mademoiselle de Maintenon.

favour

nom féminin (aide) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il a obtenu une faveur de son directeur.
He got a favour from his manager.

honour, favour

nom féminin (honneur) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Me ferez-vous la faveur de cette danse ?
May I have the honour of this dance.

ribbon

nom féminin (vieilli (ruban)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous avons décoré les boîtes de dragées avec des faveurs de couleur.
We have decorated the boxes of sweets with coloured ribbons.

thanks to

(grâce à [qch])

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Philippe s'est qualifié pour les championnats d'Europe de tennis de table à la faveur d'un désistement pour blessure.

complimentary ticket

nom masculin (soutenu (Théâtre : billet gratuit)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

in favour of

(pour, à l'avantage de) (UK)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Le tirage au sort est en faveur de notre équipe.
The draw is in favour of our team.

in my favour

locution adverbiale (à mon avantage) (UK)

in your favour

locution adverbiale (à votre avantage) (UK)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
La banque a fait une erreur en ma faveur et j'ai donc gagné 100 €.

have friends in high places

locution verbale (figuré (avoir l’intérêt des puissants)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce secrétaire de cabinet est en faveur à la cour mais le préfet va bientôt changer.

support

(soutenir [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

tip the scales in 's favour, tip the scales in favour of

locution verbale (être favorable à [qqn]) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Cette réussite fait pencher la balance en faveur de Marcel.

tip the scales in favour of

locution verbale (donner la préférence à [qch]) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce nouvel échec fait pencher la balance en faveur de l’abandon du projet.

do a favour, do a favour for

(accepter de faire [qch] pour [qqn]) (UK)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be to 's advantage

locution verbale (être positif pour)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le mutisme du suspect ne joue pas du tout en sa faveur.

testify on behalf of , testify on 's behalf

locution verbale (Droit : agir en faveur de [qqn]) (Law)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le vigile a témoigné en faveur de la malheureuse accusée.

special treatment, privileged treatment, preferential treatment

nom masculin (privilège, dérogation) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les invités de marque ont souvent droit à un traitement de faveur.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of faveur in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.