What does tirar in Portuguese mean?
What is the meaning of the word tirar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tirar in Portuguese.
The word tirar in Portuguese means take, remove, excluir, tirar, descolar, tirar, tirar, tirar, tirar, marcar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, descolar, raspar, esvaziar, lavar, tirar, pegar, tirar, tirar, tirar, retirar, remover, ter, tirar, arrebatar, arrancar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, limpar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, retirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, tirar, substituir. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word tirar
take, removeverbo transitivo (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") |
excluirtransitive verb (remove) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A editora excluiu diversos parágrafos das edições posteriores do livro. The publishers deleted several paragraphs from later editions of the book. |
tirartransitive verb (literary (remove, take off: hat, etc.) (chapéu, etc.) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The gentleman doffed his top hat as the two ladies strolled past. |
descolartransitive verb (strip blubber or skin from: whale, etc.) (gordura ou pele de baleia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
tirar(clothing: remove) (roupa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Se você está com calor, por que não tira esse agasalho? If you're hot, why not take off that jumper? |
tirar(remove, take out) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She scooped out some ice cream. |
tirarphrasal verb, transitive, inseparable (informal (take away) (informal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The thief made off with over a thousand dollars. |
tirarphrasal verb, transitive, separable (remove, take away) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Rachel whisked away the dishes from the main course, before producing a wonderful dessert. |
marcarphrasal verb, transitive, separable (mark as done) (em uma lista) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Make a list of things to do and cross off each item once you have completed it. |
tirarphrasal verb, transitive, separable (remove: clothing) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele tirou a camisa. He pulled off his shirt. |
tirarphrasal verb, transitive, separable (informal (clothing: remove quickly) (vestimenta: tirar rapidamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I'm going to slip off these riding boots and put on more comfortable sandals. Harry came into the warm room from outside and slipped off his coat. |
tirarphrasal verb, transitive, separable (informal (produce quickly) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The traffic warden whipped out his pad and wrote me a parking ticket. |
tirarphrasal verb, transitive, separable (informal (produce suddenly or unexpectedly) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The conjuror whipped a rabbit out of his hat. |
tirartransitive verb (clothing: take off) (roupas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela tirou as roupas antes de tomar banho. She removed her clothes before getting in the shower. |
descolartransitive verb (blubber, skin: strip from a whale) (gordura ou pele de baleia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
raspar(extract by scraping) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
esvaziar(empty of [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She scooped out all the ice cream from the carton. |
lavar(dirt: remove) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Você acha que vamos conseguir lavar essa mancha? Do you think we'll be able to wash that ink stain out? |
tirar(lid, etc.: remove) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) You have to take off the foil capsule before you can open the bottle of wine. |
pegarverbal expression (take without asking) (BRA, para si mesmo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela pegou para si materiais de escritório. She helped herself to the office stationery. |
tirarverbal expression (dirt: remove from [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tirei a mancha de sopa da toalha de mesa. I washed the soup stain out of the tablecloth. |
tirar(take out) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela tirou a panela do forno. She removed the pan from the oven. |
tirar(lid, etc.: remove) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Could you please take the lid off this jar for me? |
retirar, remover(remove) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela retirou o pano para revelar a escultura. She pulled away the sheet to reveal the sculpture. |
ter(gain) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Adam tem bastante satisfação em escrever poesia. Adam derives great satisfaction from writing poetry. |
tirarphrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (price: reduce) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) There's a button missing from this dress. Could you knock a couple of pounds off the price? |
arrebatar, arrancartransitive verb (snatch) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O ladrão arrancou minha bolsa e correu. The robber took my purse and ran away. |
tirarphrasal verb, transitive, inseparable (informal (clothing: remove quickly) (roupa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Deixa eu tirar este smoking. Let me slip out of this monkey suit. |
tirar(snatch, confiscate) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O amigo dele tirou a TV dele. His friend took the TV from him. |
tirartransitive verb (remove with a scoop) (com concha) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Karen tirou o sorvete com uma concha e o colocou em uma taça. Karen scooped the ice cream from the container into a bowl. |
tirar(remove, wipe) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ele tirou as migalhas da parte da frente da camisa. He brushed the crumbs off his shirt front. |
tirar(tidy away, remove) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O garçom veio e tirou os pratos da mesa. The waiter came and cleaned the plates off the table. |
tirartransitive verb (photo: take) (fotografar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O fotógrafo tirou 50 fotos. The photographer shot 50 photos. |
tirartransitive verb (throw: number on dice) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) If you roll a six, you can have another turn. |
limparintransitive verb (clean a table after eating) Vou servir o jantar, e você tira a mesa quando eles terminarem de comer. I'll serve dinner, and you clear when they have finished eating. |
tirarintransitive verb (select [sth] by lots) (selecionar) Vamos tirar no chapéu para ver quem sai em qual time. We will draw from a hat to see who goes on which team. |
tirartransitive verb (go on: vacation) (férias) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tiramos férias na Argentina no ano passado. We took a holiday in Argentina last year. |
tirartransitive verb (kill, end: a life) (matar: vida) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O assassino tirou muitas vidas. The murderer has taken many lives. |
tirartransitive verb (select [sth]) (selecionar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vamos tirar no palitinho para ver quem vai. O palito mais longo ganha. Let's draw sticks to see who has to go. Longer stick wins. |
tirartransitive verb (cards: take out) (cartas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ela tirou uma carta do topo do baralho. She drew a card from the top of the deck. |
tirartransitive verb (slang, figurative (steal) (furtar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The thief lifted the man's wallet. |
tirartransitive verb (take off: clothes) (roupas) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nós tiramos as roupas e fomos nadar. We shed our clothes and went for a swim. |
tirartransitive verb (informal (take a photo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A fotógrafa tirou uma foto da celebridade. The photographer snapped a picture of the celebrity. |
retirartransitive verb (extract, remove [sth]) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Farmers have rights to abstract well water. |
tirartransitive verb (draw liquid by opening faucet) (água) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A família Smith tira a água de uma nascente natural. The Smith family tap their water from a natural spring. |
tirartransitive verb (withdraw: from school) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Abby foi permanentemente tirada da escola depois de bater num professor. Abby was permanently removed from school after she hit a teacher. |
tirartransitive verb (take hurriedly) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) After his night out, Adam snatched a couple of hours sleep before getting up for work. |
tirartransitive verb (image: capture) (fotografia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O fotógrafo tirou várias fotos da noiva e do noivo. Eu sempre tiro muitas fotos quando estou de férias. The photographer took several shots of the bride and groom. I always take loads of photos when I'm on holiday. |
tirar(remove suddenly) (rapidamente, repentinamente) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sally snatched her hand away when Josh tried to take hold of it. |
tirar(extract, quote) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Este verso foi tirado do "Inferno de Dante". This line of poetry is taken from Dante's Inferno. |
substituir(often passive (remove from position) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) O vice-presidente da empresa foi tirado de seu cargo. The vice-president of the company was relieved of his position. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of tirar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of tirar
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.