What does geral in Portuguese mean?

What is the meaning of the word geral in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use geral in Portuguese.

The word geral in Portuguese means general, geral, generalizado, genérico, geral, revista, total, global, geral, geral, coletivo, geral, geral, geral, vasto, geral, geral, geral, global, em geral, de cabo a rabo, considerando tudo, procurador geral, falando de modo geral, de um modo geral, por consenso comum, limpeza geral, opinião geral, crença comum, conhecimento geral, de conhecimento geral, de conhecimento geral, comunidade em geral, ensaio geral, consenso, anestesia geral, crença geral, consentimento geral, eleição geral, ideia geral, medicina geral, familiar, clínico geral, regra geral, greve geral, relatividade geral, em geral, de modo geral, de forma geral, clínico geral, total geral, em geral, em geral, inspetor geral, diretor, gerente-administrativo, no geral, registro, resumo, síntese, visão geral, conhecimento geral, as mulheres em geral. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word geral

general

geral, generalizado

adjective (widespread)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O sentimento geral (or: generalizado) é que ele cometeu um grande erro.
The general feeling is that he made a big mistake.

genérico, geral

adjective (non-specific)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As queixas eram genéricas e não apontavam ninguém.
The complaints were generic and did not single out anyone.

revista

noun (inspection: clothes removed) (inspeção na qual as roupas são tiradas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The police officers carried out a strip search of the man who they had arrested.

total, global, geral

adjective (total) (no todo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O custo total era mais do que tínhamos estimado.
The overall cost was more than we'd estimated.

geral

adjective (global, overall)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esta é uma regra geral que se aplica a todos os meus funcionários.
This is a general rule that applies to all of my employees.

coletivo, geral

noun as adjective (figurative (complete)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os moradores da cidade expressaram sua desaprovação geral por produtos geneticamente modificados.
The residents of the city expressed blanket disapproval of genetically modified products.

geral

adjective (approximate) (aproximado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tenho uma vaga ideia sobre o que ele está falando.
I have a general idea what he is talking about.

geral, vasto

adjective (figurative (great in scope)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele tinha um interesse geral por todos os esportes, não apenas por futebol.
He had a broad interest in all sports, not just football.

geral

adjective (figurative (description, outline: rough)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Este livrinho útil oferece um resumo geral da história do Egito.
This useful little book provides a broad outline of the history of Egypt.

geral

adjective (miscellaneous)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There was a promiscuous heap of spare parts in the corner of the yard.

geral, global

noun (final)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The grand total for this house came to two hundred thousand dollars.

em geral, de cabo a rabo

adjective (global, universal) (global, universal)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Across-the-board tax increases hurt the poor far more than the rich.

considerando tudo

adverb (on the whole)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Considerando tudo, eu acho que você fez um bom trabalho. A viagem foi perfeita, mas considerando tudo, eu estou feliz de você ter voltado.
All in all, I think you did a fine job. The trip wasn't perfect, but all in all, I'm glad we went.

procurador geral

noun (US (head of US legal system)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eric H. Holder, Jr. was sworn in as Attorney General of the United States on February 3, 2009.

falando de modo geral

adverb (in general)

Broadly speaking, John doesn't agree with the Conservative Party.

de um modo geral

adverb (in general, on the whole)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Nem tudo no meu trabalho é bom, mas de um modo geral, eu curto.
Not everything about my job is good, but by and large, I enjoy it.

por consenso comum

adverb (with everyone's agreement) (por consentimento de todos)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

limpeza geral

noun (act of clearing a mess)

opinião geral

noun (generally accepted beliefs)

Logic has no force against an adverse climate of opinion.

crença comum

noun (idea: popular) (ideia compartilhada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It is a common belief that education will improve your employment prospects.

conhecimento geral

noun ([sth] that most people know)

Era de conhecimento geral que Bill tinha um problema com a bebida. Embora Galileu tenha sido perseguido por dizer isso no século XVII, agora é de conhecimento geral que a Terra orbita o sol.
It was common knowledge among the staff that Bill had a drinking problem. Though Galileo was persecuted for saying this in the 17th century, it is now common knowledge that the earth orbits the sun.

de conhecimento geral

adjective (fact: known by most people) (fato: bem conhecido)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
It's commonly known that babies cry when they are hungry.

de conhecimento geral

adjective (person: familiar to most people) (pessoa: bem conhecida)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Major actors and politicians are commonly known figures.

comunidade em geral

noun (everyone in area)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The community at large is asking the police to do something about the rising crime rate.

ensaio geral

noun (practice performance) (peça teatral)

I won't be able to attend tomorrow's play, but I hope to see the dress rehearsal.

consenso

noun (opinion of most people)

Os cientistas estão em consenso que o Big Bang aconteceu há 17 bilhões de anos.
Scientists are in general agreement that the Big Bang took place about 17 billion years ago.

anestesia geral

noun (medicine: makes you unconscious) (para induzir inconsciência)

You will always receive a general anesthetic before major surgery.

crença geral

noun ([sth] commonly considered true)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Contrário à crença geral, os pinguins não vivem só em condições extremamente frias.
Contrary to general belief, penguins do not just live in extremely cold conditions.

consentimento geral

noun (overall agreement)

We didn't vote, but there was general consent to canceling the picnic.

eleição geral

noun (national election) (eleição nacional)

The Government was forced to call a general election after losing its majority in the House of Commons. We expect the current government to be voted out at the next general election.

ideia geral

noun (approximately the thought)

Ela não entendeu o texto por completo, mas entendeu a ideia geral.
She did not understand the essay completely but she got the general idea.

medicina geral, familiar

noun (non-surgical branch of medicine)

Most family doctors practice only general medicine.

clínico geral

noun (UK, formal (family doctor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Todo mundo devia ir em um clínico geral para fazer checkups regularmente.
Everyone should see a general practitioner for regular checkups.

regra geral

noun ([sth] customary)

A regra geral é que os pais da noiva pagam pelo casamento.
The general rule is that the bride's parents pay for the wedding.

greve geral

noun (mass work stoppage)

A true general strike could easily topple a government. The general strike was very impressive: practically no-one in the whole city went to work that day.

relatividade geral

noun (physics: Einstein's theory) (Fis: generalização da Teoria da gravitação de Einstein)

Einstein's general theory of relativity replaced the Newton's earlier theory of gravitation.

em geral

adverb (for the most part) (de modo geral)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
A descrição dos eventos feita pela mídia estava correta em geral, mas eles perderam alguns detalhes importantes.
The media's description of events was generally correct, but they missed some important details.

de modo geral, de forma geral

adverb (in general)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

clínico geral

noun (UK, colloquial, initialism (doctor: general practitioner)

When is the last time you saw your GP for a physical exam?

total geral

noun (final sum or amount) (soma final)

The village fete managed to raise a grand total of £1,500 for the church restoration fund.

em geral

adverb (generally, as a rule)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Em geral, eu prefiro chocolate ao leite a chocolate preto.
In general I prefer milk chocolate to dark chocolate.

em geral

adverb (mostly, largely)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I like dogs in the main, but my sister's dog's a nasty vicious specimen.

inspetor geral

noun (military: investigating officer)

diretor, gerente-administrativo

noun (often capitalized (MD: director who manages whole company) (pessoa que administra uma empresa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Serena is managing director of an international fashion house.

no geral

adverb (generally)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
No geral, ele fez um bom trabalho.
Overall, he did a fairly good job.

registro

noun (ship's document) (BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O registro de um navio frequentemente incluía o nome do comandante, assim como o porto de origem.
A ship's register often included the name of the master, as well as the home port.

resumo, síntese

noun (summary)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The family watched the sports roundup on the evening news.

visão geral

noun (overview)

A visão geral do mercado de artes era extremamente bem feita.
The survey of the art market was extremely well done.

conhecimento geral

noun (general knowledge)

I honestly don't know where she picks up all this trivia.

as mulheres em geral

noun (women, adult females)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of geral in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.