What does inteiro in Portuguese mean?

What is the meaning of the word inteiro in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use inteiro in Portuguese.

The word inteiro in Portuguese means integer; entire, whole, todo, inteiro, inteiro, todo, inteiro, integral, completo, inteiro, intato, inteiro, inalterado, inteiro, inteiro, inteiro, inteiro, sem cortes, completo, inteiro, intacto, inteiro, todo, inteiro, arredondado, inteiro, inteiro, inteiro, completo, inteiro, inteiro, o dia inteiro, de corpo inteiro, em todo o mundo, no mundo inteiro, o dia inteiro, o ano inteiro, dia e noite, show inteiro, de corpo inteiro, trabalho de tempo integral, em tempo integral, de rosto inteiro, de corpo inteiro, de corpo inteiro, grão inteiro, número inteiro, as 24 horas do dia, de 24 horas, estar inteiro, número inteiro. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word inteiro

integer; entire, whole

todo, inteiro

adjective (entire) (inteiro)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Comi o hambúrguer todo (or: inteiro).
I ate the whole hamburger.

inteiro, todo

adjective (whole) (completo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele comeu a maçã inteira.
He ate the entire apple.

inteiro, integral

adjective (full length, not shortened) (não abreviado ou resumido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm currently reading the unabridged version of the novel.

completo, inteiro

adjective (thorough, total)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

intato, inteiro, inalterado

adjective (having no defect or impediment)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

inteiro

adjective (time period: entire)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inteiro

adjective (edges: untrimmed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
As bordas inteiras das páginas tiveram que ser cortadas com uma faca.
The uncut edges of the pages had to be slit with a knife.

inteiro

noun as adjective (clothing: in one continuous piece) (vestuário: em uma só peça)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inteiro

adjective (undivided, complete)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Minha mãe me deu o jogo completo de louça de barro em vez de dividi-lo entre minha irmã e eu.
My mother gave me the whole set of crockery, instead of splitting it between my sister and me.

sem cortes

adjective (movie: not abridged, uncensored)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
An uncut version of the film is now available on DVD.

completo

adjective (complete, total)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Meu novo chefe é um chato total.
My new boss is a thorough bore.

inteiro, intacto

adjective (undamaged)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Essa embalagem pode ser derrubada no concreto e os ovos ainda assim estarão inteiros (or: intactos), sem nenhuma rachadura.
This carton can be dropped onto concrete and its eggs will still be whole, with not a single crack.

inteiro, todo

adverb (through, from beginning to end) (do início ao fim)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele comeria sorvete o ano inteiro.
He would eat ice cream all year round.

inteiro, arredondado

adjective (number: whole, without fractions) (número não fracionado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
3,14 não é um número inteiro, mas 3 é.
3.14 is not a round number, but 3 is.

inteiro

adjective (complete) (completo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Isso era mais do que alguns livros; essa era uma biblioteca inteira.
This was more than a few books; this was an entire library.

inteiro

adjective (all) (todos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A plateia inteira se levantou para aplaudir.
The entire audience rose as one to applaud.

inteiro, completo

adjective (all parts) (todas as partes)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Temos o esqueleto completo desse dinossauro.
We have the entire skeleton of that dinosaur.

inteiro

adjective (arithmetic: not fractional) (matemática)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The only hint for the math problem was that the answer would be an integral number.

inteiro

adjective (often after noun (without interruption)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jeremy falou por uma hora inteira. Os adolescentes tinham 3 horas contínuas de aulas de Inglês pela manhã.
Jeremy talked for an hour solid. The teenagers had three solid hours of English lessons in the mornings.

o dia inteiro

adverb (throughout the whole day)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Eu poderia regar as flores o dia inteiro. Eu sentei no sol o dia inteiro e li meu livro.
I could water the flowers all day long. I sat in the sun all day long and read my book.

de corpo inteiro

adjective (tan, massage: over whole body)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Mandy quer fazer um bronzeamento de corpo inteiro.
Mandy would like to have an all-over tan.

em todo o mundo

expression (in many countries)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
O papai Noel é conhecido em todo o mundo.
Santa Claus is known all over the world.

no mundo inteiro

adverb (figurative (everywhere) (figurado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Luke procurou no mundo inteiro, mas não havia sinal de Naomi.
Luke had searched all over the world, but there was no sign of Naomi.

o dia inteiro

adjective (lasting or available the whole day)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
This café serves a delicious all-day breakfast.

o ano inteiro

adjective (lasting the whole year)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The school board is considering switching to all-year school, with staggered summer vacations.

dia e noite

adverb (at any time of the day or night)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The people upstairs are stomping around at all hours.

show inteiro

noun (whole show)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He sat there picking his nose throughout the entire performance.

de corpo inteiro

adjective (over all the body) (por todo o corpo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I got a full-body tan at the solarium.

trabalho de tempo integral

noun (standard weekly working hours) (horas-padrão de trabalho semanal)

Agora que mudei de tempo parcial para trabalho de tempo integral, eu tenho a cobertura do plano de saúde corporativo.
Now that I moved from part time to full time I'm covered under the company's medical program.

em tempo integral

adverb (on a full-time basis)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Estou trabalhando em tempo integral agora na padaria da esquina.
I'm now working full time at the baker's on the corner.

de rosto inteiro

noun as adjective (veil, helmet: covering the whole face)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de corpo inteiro

noun as adjective (showing complete length of body) (mostrando o corpo inteiro)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Isabelle turned to check the back of her skirt in the full-length mirror.

de corpo inteiro

adverb (with body extended)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
There she was, stretched out full-length on the couch.

grão inteiro

noun (grain) (destinado a moedura)

This machine will grind grist at nearly twice the speed as our current one.

número inteiro

noun (mathematics: whole number) (matemática)

Integers do not include decimals or fractions.

as 24 horas do dia

adverb (throughout the day and night)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The suspected terrorist's house was under surveillance round the clock.

de 24 horas

adjective (throughout the day and night)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

estar inteiro

(figurative (person: not look old) (figurado, informal, gíria: parecer jovem)

Your father's wearing well, considering he's 93.

número inteiro

noun (mathematics: integer) (matemática: inteiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The set of evens, together with the set of odds, form the set of whole numbers.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of inteiro in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.