What does llegar in Spanish mean?
What is the meaning of the word llegar in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use llegar in Spanish.
The word llegar in Spanish means arrive, reach, hit, stretch to, be enough, break, become, manage to, send an invitation, submit a proposal, be a success, make ends meet, come to the conclusion that, flog a dead horse, come to blows, come to blows, get wind of, be somebody, be anyone, be someone, come to terms, come to an agreement, reach a point at which, reach a point in which, come to an impasse, get to see, really hit home, clear up the matter, get to the bottom of, go far, go a long way, reach deep inside, touch, arrive safely, have beginner's luck, the best is still to come, the best is yet to come, without getting to the point of. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word llegar
arriveverbo intransitivo (trayectoria: alcanzar el fin) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") El tren llegó a Madrid con retraso. The train arrived in Madrid late. |
reach, hit(durar hasta cierta época) (age) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") La abuela llegó a los 90 años llena de vida. The old lady reached (or: hit) 90 full of life. |
stretch toverbo intransitivo (alcanzar, tocar) (land, area) El terreno de mi padre llega hasta el bosque. Las mangas de la camiseta me llegaban al codo. The sleeves on the t-shirt went all the way to my elbows. |
be enoughverbo intransitivo (ser suficiente) Mi sueldo no llega para pagar la universidad a nuestros hijos. My salary isn't enough to pay our children's university tuition. |
breakverbo intransitivo (darse, producirse) (daytime) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Llegó el día y los pájaros comenzaron a cantar. Day broke and the birds began to sing. |
become(alcanzar una meta) (intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.") Su padre llegó a presidente de la compañía. His father became president of the company. |
manage to(lograr hacer algo) Tras muchos esfuerzos, Miguel llegó a graduarse como ingeniero. After much effort, Miguel managed to graduate as an engineer. |
send an invitationlocución verbal (invitar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La empresa le hará llegar una invitación a la conferencia. The company will send you an invitation to the conference. |
submit a proposallocución verbal (enviar oferta, plan) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La compañía le hará llegar una propuesta la semana que viene. The company will submit a proposal to you next week. |
be a successlocución verbal (terminar bien) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Las negociaciones llegaron a buen puerto; ambas partes quedaron satisfechas. The negotiations were a success. Both parties were happy with the results. |
make ends meetlocución verbal (económicamente) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La familia trabaja mucho para llegar a fin de mes. The family works hard to make ends meet. |
come to the conclusion thatlocución verbal (concluir, inferir) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Por su actitud, llegamos a la conclusión de que no quiere estar aquí. Because of his attitude we've come to the conclusion that he doesn't want to be here. |
flog a dead horselocución verbal (coloquial (llegar a lo inútil) (figurative: useless action) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Juliana llegó a las escurriduras con Martín: no sé para qué lo siguen intentando, deberían separarse. |
come to blowslocución verbal (coloquial (pegarse) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Los problemas se solucionan hablando, no es necesario llegar a las manos. We can deal with problems by talking about them. It doesn't need to come to blows. |
come to blowslocución verbal (AmL (pegarse) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La discusión se puso tan violenta que por poco los dos hombres no llegan a los golpes. |
get wind oflocución verbal (llegar la información a) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La conspiración del pueblo llegó a oídos del Gobierno. |
be somebody, be anyone, be someonelocución verbal (informal (tener prestigio) (be successful) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Nunca llegarás a ser alguien si no estudias. You'll never be somebody if you don't work harder at school. |
come to terms, come to an agreementlocución verbal (alcanzar una conciliación) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Con la ayuda de un mediador, las partes llegaron a un acuerdo y solucionaron el problema. With the help of a mediator, the parties came to an agreement and found a solution to the problem. |
reach a point at which, reach a point in which(alcanzar un momento) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Llegamos a un punto en el que no podíamos salvar la relación. |
come to an impasselocución verbal (no tener salida) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") La situación económica actual ha llegado a un punto muerto. No hay salida. The current economic situation has come to an impasse. There is no way out. |
get to seelocución verbal (divisar) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") No llegué a ver al ladrón, huyó demasiado deprisa. I didn't get to see the thief, he fled too quickly. |
really hit homelocución verbal (figurado (tocar la fibra sensible) (sensitive, impact) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Esa película me llegó al corazón. That film really hit home. |
clear up the matterlocución verbal (aclarar algo a fondo) (problem) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Debemos llegar al final del asunto y resolver nuestros problemas. We must clear up the matter and solve our problems. |
get to the bottom oflocución verbal (analizar en profundidad) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Tenemos que llegar al fondo del problema. We have to get to the bottom of the problem. |
go far, go a long waylocución verbal (figurado (alcanzar éxitos) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Pedro es ambicioso y seguro llegará lejos. Pedro is ambitious and will surely go far (or: a long way) |
reach deep insidelocución verbal (coloquial (convencer, impresionar) (colloquial) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Los consejos del pastor nos llegaron muy adentro. The pastor's advice reached deep inside of us. |
touchlocución verbal (emocionar) (transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.") Los poemas de Pablo Neruda me llegan muy adentro. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I was really touched by the poem my student wrote me. |
arrive safelylocución verbal (viajar sin problemas) Llamó Lola; llegaron sin novedad a Miami. Lucy called; they arrived in Miami safely. |
have beginner's lucklocución verbal (triunfar a la primera) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") Con ese gol llegó y besó el santo. |
the best is still to come, the best is yet to comeexpresión (aún falta lo mejor) (verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.") No desesperes, lo mejor está por llegar. Don't worry; the best is still to come. |
without getting to the point oflocución preposicional (sin llegar al extremo de) (expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.") |
Let's learn Spanish
So now that you know more about the meaning of llegar in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.
Related words of llegar
Updated words of Spanish
Do you know about Spanish
Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.