What does máquina in Portuguese mean?
What is the meaning of the word máquina in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use máquina in Portuguese.
The word máquina in Portuguese means tool, machine, motor, machine, computer, câmera, máquina, máquina, locomotiva, maquinário, máquina, aparelho, máquina, máquina, máquina, máquina de lavar pratos, máquina de brocar, perfuradora, perfuratriz, máquina de trocar dinheiro, máquina de serragem, máquina de hemodiálise, lava-louças, máquina de venda automática, secadora, secadora, máquina de escrever elétrica, aparelho de musculação, aparelho de malhar, máquina de cortar ou de tosquiar, máquina de fumaça, máquina de fiar, máquina de tricô, máquina de carregar madeira, manufaturar, linguagem de máquina, legível por máquina, máquina operatriz, máquina de fazer, máquina de ordenha, máquina armadora de pinos, polidor, máquina de impressão, barbeador, registradora, acessório de máquina de tricô, máquina de costura, caça-níqueis, caça-níqueis, máquina de estampar, máquina de passagens, máquina para revolver solo, máquina do tempo, máquina de escrever, fita, máquina de comida, máquina de waffle, máquina de lavar, máquina de lavar. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word máquina
toolsubstantivo feminino (aparelho, equipamento) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
machinesubstantivo feminino (mecanismo) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
motorsubstantivo feminino (veículo propulsor) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
machinesubstantivo feminino (figurado (organização para dar efeito) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
computersubstantivo feminino (o computador) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
câmera, máquinanoun (photographic device) (aparelho fotográfico) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ela trouxe a câmera (or: máquina) para tirar algumas fotos. She brought her camera to take some photos. |
máquinanoun (mechanical device) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O engenheiro projetou uma máquina que poderia fazer o trabalho de três pessoas. The engineer designed a machine that could do the work of three people. |
locomotivanoun (locomotive train) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
maquinárionoun (figurative (of organization) (figurado, da organização, BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Você não consegue fazer nada se não passar pelo maquinário burocrático. You can't get anything done if you don't go through the bureaucratic machinery. |
máquinanoun (machine) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A grelha tinha uma máquina que rodava automaticamente a carne a cada minuto. The grill had a jack that automatically rotated the meat every minute. |
aparelhonoun (transport vehicle) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O piloto pousou o aparelho em segurança. The pilot landed the machine safely. |
máquinanoun (automatic device) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) All the manufacturing processes were done by a machine. |
máquinanoun (figurative (organization, system) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The legislative machine is controlled by corporations. |
máquinanoun (figurative (efficient worker) (figurado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Ron is a machine; he does as much work as three people. |
máquina de lavar pratosnoun (appliance: washes plates, etc.) An automatic dishwasher uses much less water than washing the dishes by hand. |
máquina de brocar, perfuradora, perfuratriznoun (machine for drilling metal) Boring machines tunnel through rock. |
máquina de trocar dinheironoun (machine that dispenses coins) They've just installed change machines at the car wash. |
máquina de serragemnoun (machine for grinding wood) (para madeira) Be careful not to get your hands close to the blade of the chipper. |
máquina de hemodiálisenoun (device: kidney treatment) After Paul's kidney transplant, he no longer needed to use a dialysis machine. |
lava-louçasnoun (machine) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Amo cozinhar, mas odeio limpar, portanto uma lava-louças é essencial para mim. I love cooking, but hate cleaning up, so a dishwasher is an essential for me. |
máquina de venda automáticanoun (vending machine) Há uma máquina de venda automática de cigarros perto da porta. There's a cigarette dispenser near the door. |
secadoranoun (tumble-dryer) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When the washing machine stopped, Henry took the clothes out and put them in the dryer. |
secadoranoun (spin-dryer) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When the washing machine stopped, Agnes took the clothes out and put them in the dryer. |
máquina de escrever elétricanoun (typewriter: uses electricity) Electric typewriters have been almost entirely superseded by word processors and PCs. |
aparelho de musculação, aparelho de malharnoun (gym equipment) |
máquina de cortar ou de tosquiarplural noun (device for trimming hair) (cabelos) The barber used the hair clippers to trim Michael's hair. |
máquina de fumaçanoun (smoke machine) |
máquina de fiarnoun (short for spinning-jenny) |
máquina de tricônoun (machine that knits yarn into fabric) |
máquina de carregar madeiranoun (log-loading machine) Instead of removing the fallen trees by hand, the worker was happy to use the logger. |
manufaturartransitive verb (manufacture) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fred manufaturou as partes com bastante cuidado. Fred machined the parts very carefully. |
linguagem de máquinanoun (computer code) (info: código próprio para o processamento de dados) |
legível por máquinaadjective (computer encoded) (computação) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The bar code on the cans of food is machine readable. |
máquina operatriznoun (large power tool for shaping metal, plastic, wood) |
máquina de fazernoun (as suffix (appliance for making [sth]) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The engineer tried to design a better ice-cream maker. |
máquina de ordenhanoun (device used to extract cows' milk) |
máquina armadora de pinosnoun (mechanism that sets up bowling pins) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
polidornoun (device used for polishing) (aparelho, máquina) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
máquina de impressãonoun (printing machine) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Os jornais são produzidos em uma máquina de impressão. Newspapers are produced on a printing press. |
barbeadornoun (modern device for shaving) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tim pegou um barbeador e começou a fazer a barba. Tim picked up the razor and began to shave. |
registradoranoun (cash box) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) O caixa tirou o meu troco da máquina registradora. The cashier took my change out of the cash register. |
acessório de máquina de tricônoun (knitting machine attachment) |
máquina de costuranoun (appliance for stitching fabric) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) My mother used her sewing machine to make all our clothes when we were young. |
caça-níqueisnoun (informal (gambling: slot machine) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Michelle passa todo seu tempo livre jogando no caça-níqueis. Michelle spends all her free time playing the slots. |
caça-níqueisnoun (coin-operated gambling machine) (máquina de cassino operada por moedas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I won $500 playing the penny slot machines last night. |
máquina de estamparnoun (stamping machine) |
máquina de passagensnoun (automated ticket dispenser) (vendedor automático de passagens) I had to rush and get my ticket from the ticket machine before the train left. |
máquina para revolver solonoun (machine for turning soil) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Nancy used a tiller in her garden several weeks before planting seeds. |
máquina do temponoun (sci-fi: time-travel device) (ficção científica: dispositivo de viagem) |
máquina de escrevernoun (writing machine) I gave my last typewriter away quite a few years ago. |
fitanoun (ink strip) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We have no need for typewriter ribbon, we use computers now. |
máquina de comidanoun (coin-operated dispenser) (máquina de moedas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vending machines are usually full of junk food. |
máquina de wafflenoun (appliance for cooking waffles) (utensílio para cozinhar waffles) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I burnt my finger on the waffle iron. |
máquina de lavarnoun (for clothes) Amanda put the dirty clothes in the washer and switched it on. |
máquina de lavarnoun (appliance that does laundry) Minha máquina de lavar está quebrada, por isso vou numa lavanderia automática. My washing machine's out of order so I'm going to a laundromat. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of máquina in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of máquina
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.