What does marco in Portuguese mean?
What is the meaning of the word marco in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use marco in Portuguese.
The word marco in Portuguese means boundary stone, landmark, landmark, marco, batente, marco, referência, marco, marco, marco, marco alemão, marco referencial, marco de referência, marco zero, marco zero, março, marco finlandês, marco miliário, novo marco, . To learn more, please see the details below.
Meaning of the word marco
boundary stonesubstantivo masculino (demarca um território) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
landmarksubstantivo masculino (simboliza um lugar) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
landmarksubstantivo masculino (figurado (acontecimento importante) (figurative) (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
marconoun (marker of distance) (marcador de distância) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O caminhante parou para descansar em um marco do caminho. The hiker took a break at a milestone on the trail. |
batente, marconoun (structure around a door) (estrutura de madeira de portas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) If you keep slamming the door you'll damage the door frame. |
referêncianoun (mark used for surveying) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Comece a medida na referência do pilar de pedra na extremidade do terreno. Start the measurement at the benchmark on the stone post at the edge of the field. |
marconoun (figurative (intermediate goal) (objetivo intermediário) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Conseguir um emprego seria o primeiro marco nos planos da Amanda. Getting a new job would be the first milestone in Amy's plan. |
marconoun (figurative (in life) (figurado: na vida) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O casamento do Bento foi um marco na vida dele. Ben's wedding was a milestone in his life. |
marconoun (landmark) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A Catedral de São Paulo é o marco mais óbvio nesta área de Londres. St Paul's Cathedral is the most obvious mark in this area of London. |
marco alemãonoun (abbreviation (Deutsche Mark) (moeda) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
marco referencialnoun (viewpoint) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A good education provides a frame of reference that enables students to make good choices for a lifetime. |
marco de referêncianoun (axes for locating a point) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
marco zeronoun (explosion: impact area) |
marco zeronoun (World Trade Center site) (terreno de World Trade Center) The US president visited Ground Zero in New York in the wake of the September 11 attacks. |
marçonoun (3rd month) (mês) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O dia de São Patrício é em março. St Patrick's Day is in March. |
marco finlandêsnoun (pre-euro currency of Finland) (antiga moeda da Finlândia) |
marco miliárionoun (roadsign showing distance in miles) |
novo marconoun (unprecedented success) (maior sucesso) He had received many accolades during his life, but the Nobel Prize was a new high even for him. |
|
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of marco in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of marco
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.