What does mare in Italian mean?

What is the meaning of the word mare in Italian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use mare in Italian.

The word mare in Italian means sea, ocean, sea, a lot of, lots of, sea, ocean, mare, at the sea, at the beach, at the sea, at the beach, height above sea level, go bother else, beach bag, strait, throw overboard, cast overboard, throw overboard, beach house, search high and low, to look high and low, slipper lobster, coastal town, of the sea, be lost, be very busy, seafood, tub gurnard, seafaring people, Being shipwrecked is sweet to me in this sea, on the high seas, seafood salad, sea level, periwinkle, sea dog, seasickness, rough sea, choppy sea, open sea, calm sea, stormy sea, rough sea, lunar seas, a great deal of, Mediterranean sea, rough sea, dead calm, meters above sea level, meters above sea level, beach fashion, go to sea, go out to sea, go sailing, sea urchins, sea urchin, sea swallow, sand, sea snake, smooth sea, glass-like sea, starfish, on the sea, beach towel, beach towel, easier said than done, there's many a slip twixt cup and lip, shipment by sea, shipping by sea, beach holiday, sea holiday, by boat, by ship, by sea, sea, sea view. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word mare

sea, ocean

sostantivo maschile (acque intorno alle terre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'incrocio dei mari genera spesso correnti temibili.
When seas cross, dangerous currents are often formed.

sea

sostantivo maschile (lago salato)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nel Mar Morto esistono addirittura isole di sale.
The Mediterranean sea flows into the Atlantic Ocean.

a lot of, lots of

sostantivo maschile (figurato (grande distesa)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Dopo lo sciopero dei netturbini sotto casa mia c'era un mare di rifiuti.
After the waste collectors' strike there was a lot of rubbish near my house.

sea, ocean

sostantivo maschile (informale (gran quantità) (figurative)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ti sei cacciato in un mare di guai.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. He has a host of problems, not the least of which is his attitude.

mare

sostantivo maschile (astronomia (pianura lunare) (astronomy, moon)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il primo uomo a camminare sulla Luna mosse i suoi passi sul Mare della Tranquillità.
The first man to walk on the Moon stepped into the Sea of Tranquility.

at the sea, at the beach

locuzione aggettivale (in località balneare)

La nostra casa al mare necessita di manutenzione.

at the sea, at the beach

locuzione avverbiale (in località balneare)

Ad agosto andiamo sempre in vacanza al mare.

height above sea level

go bother else

verbo intransitivo (informale (togliersi di torno)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

beach bag

sostantivo femminile

Ho messo tutto l'occorrente nella borsa da mare e sono andata in spiaggia.
I put everything I needed inside the beach bag and went to the beach.

strait

(a body of water)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

throw overboard, cast overboard

throw overboard

beach house

sostantivo femminile

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ti inviterò nella mia casa al mare il prossimo fine settimana.
I'd like to invite you to my beach house next weekend.

search high and low

(to look everywhere)

to look high and low

(for someone or something)

slipper lobster

coastal town

of the sea

be lost

(lontano dalla soluzione o in difficoltà)

be very busy

seafood

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
I frutti di mare possono fare male se consumati eccessivamente.
Seafood can be bad for you if you eat too much of it.

tub gurnard

(fish)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Non ci sono gallinelle di mare da queste parti.
There aren't any tub gurnards in this area.

seafaring people

Being shipwrecked is sweet to me in this sea

(Leopardi poem, literal translation)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

on the high seas

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

seafood salad

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Scelsi di ordinare un'insalata di mare per restare leggero.
I ordered a seafood salad to stay on the light side.

sea level

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

periwinkle

sostantivo femminile (mollusco)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sea dog

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Quell'uomo è un lupo di mare che ha girato il mondo per decenni.
That man is a sea dog that has traveled the world for decades.

seasickness

sostantivo maschile (naupatia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

rough sea, choppy sea

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

open sea

calm sea

sostantivo maschile (in bonaccia)

stormy sea, rough sea

lunar seas

a great deal of

Mediterranean sea

rough sea

dead calm

sostantivo maschile (senza onde, vento)

Oggi c'è mare piatto e non vale la pena prendere la barca a vela.
The sea is dead calm today, so no point taking the sailing boat out.

meters above sea level

(US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

meters above sea level

(US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

beach fashion

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

go to sea, go out to sea, go sailing

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

sea urchins

sea urchin

(animal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Stai attento ai ricci di mare quando entri in acqua.
Be careful of sea urchins when you go in the water.

sea swallow

sand

(sea)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sea snake

smooth sea, glass-like sea

(literary)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

starfish

on the sea

beach towel

beach towel

sostantivo maschile (pezzo di tela)

easier said than done, there's many a slip twixt cup and lip

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

shipment by sea, shipping by sea

sostantivo maschile (tramite imbarcazioni)

beach holiday, sea holiday

by boat, by ship

locuzione avverbiale (tramite imbarcazione)

by sea, sea

locuzione aggettivale (tramite imbarcazione)

A causa del maltempo i collegamenti via mare tra le due isole sono stati interrotti.
Due to bad weather, sea connections between the islands are interrupted.

sea view

Let's learn Italian

So now that you know more about the meaning of mare in Italian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Italian.

Related words of mare

Do you know about Italian

Italian (italiano) is a Romance language and is spoken by about 70 million people, most of whom live in Italy. Italian uses the Latin alphabet. The letters J, K, W, X and Y do not exist in the standard Italian alphabet, but they still appear in loanwords from Italian. Italian is the second most widely spoken in the European Union with 67 million speakers (15% of the EU population) and it is spoken as a second language by 13.4 million EU citizens (3%). Italian is the principal working language of the Holy See, serving as the lingua franca in the Roman Catholic hierarchy. An important event that helped to the spread of Italian was Napoleon's conquest and occupation of Italy in the early 19th century. This conquest spurred the unification of Italy several decades later and pushed the language of the Italian language. Italian became a language used not only among secretaries, aristocrats and the Italian courts, but also by the bourgeoisie.