What does nascer in Portuguese mean?

What is the meaning of the word nascer in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use nascer in Portuguese.

The word nascer in Portuguese means be born, originar, nascer, nascer, se enraizar, se implantar, se instalar, ser parido, nascer, nascer, nascer, erupcionar, nascer, nascer, surgir, nascer, surgir, coroar, chegar, designado homem ao nascer, nascer para, nascer do dia, nascer para, nascer dentes, luz do dia, mofar na cadeia, esperado, nascer da lua, nascer do sol, nascer do sol, nascer do sol, amanhecer, nascer os dentes. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word nascer

be born

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

originar, nascer

intransitive verb (begin, come into being)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Como sua ideia de escrever o livro se originou?
How did your idea to write the book originate?

nascer

(come into existence)

Jane nasceu em março. Algumas pessoas nascem surdas.
Jane was born in March. Some people are born deaf.

se enraizar, se implantar, se instalar

verbal expression (figurative (idea: become established) (ideia: estabelecer-se, consolidar-se)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Suspicions about her husband took root in her mind.

ser parido, nascer

intransitive verb (horse: be born)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The offspring of two champion horses was foaled this morning.

nascer

intransitive verb (hair: begin to grow)

Tento arrancar os pêlos que sobram da sobrancelha assim que nascem.
I try to pluck out stray eyebrows as soon as they sprout.

nascer

intransitive verb (figurative (begin)

Uma nova era tecnológica está nascendo.
A new technological era is dawning.

erupcionar

intransitive verb (teeth: burst through gums) (dente)

None of the child's permanent teeth have erupted yet.

nascer

adverb (above horizon) (sol)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)
O sol já nasceu?
Is the sun up yet?

nascer, surgir

noun (rising of moon or sun) (sol, lua)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The rise of the sun is a beautiful event.

nascer, surgir

intransitive verb (sun, moon: come up)

The sun rises at 6:32 this morning.

coroar

intransitive verb (baby's head: be born)

Tom was there when the baby crowned.

chegar

intransitive verb (baby: be born) (bebê)

Você tem um pressentimento de quando seu bebê vai chegar?
Do you have a "feeling" of when your baby might arrive?

designado homem ao nascer

adjective (initialism (assigned male at birth)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

nascer para

adjective (having natural talent for [sth])

She was born to sing.

nascer do dia

noun (start of the morning)

It was the crack of dawn when Dan awoke.

nascer para

expression (informal, figurative (person: suited)

She was never cut out to be a doctor.

nascer dentes

verbal expression (baby: grow teeth)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

luz do dia

noun (morning, dawn) (manhã)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We'll begin hiking at daylight, so make sure you are ready.

mofar na cadeia

(UK, slang, figurative (serve a prison term) (gíria)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ela está mofando na cadeia por fraude.
She's doing porridge for fraud.

esperado

adjective (expected to be born) (bebê)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O bebê está para nascer no fim deste mês.
The baby is due at the end of this month.

nascer da lua

noun (time moon rises above horizon)

nascer do sol

noun (time) (hora)

Dan saiu ao nascer do sol, já que ele tinha um longo caminho para viajar nesse dia.
Dan set off at sunrise, as he had a long way to travel that day.

nascer do sol

noun (event) (evento)

Rachel sentou-se na varanda com uma xícara de café, assistindo ao nascer do sol.
Rachel sat on her balcony with a cup of coffee, watching the sunrise.

nascer do sol, amanhecer

noun (dawn, sunrise)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

nascer os dentes

intransitive verb (baby: cut teeth) (bebê: surgimento dos dentes)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Babies sometimes run fevers when they are teething.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of nascer in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.