What does subir in Portuguese mean?

What is the meaning of the word subir in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use subir in Portuguese.

The word subir in Portuguese means climb, hike, subir, disparar, montar, subir, emanar, subir, levantar, subir, levantar, aumentar, subir, subir, subir, subir, subir, subir, progredir, embarcar, aumentar, subir, subir, subir, melhorar, subir, aumentar, subir, subir, subir, subir, aumentar, escalar, subir, subir, subir, subir, aumentar, subir, encher, subir, subir, subir, subir, subir, subir, subir, ascender, subir, subir, subir, subir, escalar, subir e descer, sofrer rali, subir um semitom, subir e descer, abano. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word subir

climb, hike

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

subir

intransitive verb (ascend, go up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ainda temos de subir antes de poder descer até o vale.
We still have to climb before we can descend into the valley.

disparar

(size, quantity: increase) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Compre o máximo que você puder agora, porque no verão os preços vão disparar!
Buy as much as you can now, because in the summer prices will shoot up!

montar

(horse, vehicle: get on) (veículo; cavalo, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jack climbed on his horse and rode off.

subir

(scale, ascend) (escalar, subir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O gato subiu na árvore.
The cat climbed up the tree.

emanar

(be emitted)

An unpleasant smell emanated from the food cupboard.

subir

(enter: vehicle, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

levantar

phrasal verb, intransitive (clothing: move upwards) (roupa)

This short skirt rides up when I sit down.

subir

phrasal verb, intransitive (informal (enter a vehicle) (num veículo)

levantar

transitive verb (UK, informal (hitch up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

aumentar

phrasal verb, transitive, separable (increase price) (preços)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os hotéis aumentam os preços sempre que há um feriado nacional.
Hotels mark up their prices whenever there is a national holiday.

subir

intransitive verb (increase in value) (mercado de valores)

O mercado de valores subiu 2% hoje.
The stock market rose 2% today.

subir

(ascend, rise) (ascender, erguer-se)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A fumaça da chaminé subiu para o céu.
Smoke from the chimney climbed up into the sky.

subir

(climb upwards)

subir

(horse, vehicle: get on)

Like my motorbike? Climb on and we'll go for a ride.

subir

(clothing: move up on) (roupa)

That jumper is far too small for you - it's riding up your back!

subir

phrasal verb, intransitive (increase) (aumentar, intensificar)

Ela ficou muito satisfeita quando o preço de suas ações subiu em 20% da noite para o dia!
She was very pleased when the price of her shares went up by 20 per cent overnight!

progredir

transitive verb (further)

Ele progrediu na carreira conquistando clientes.
He advanced his career by winning clients.

embarcar

phrasal verb, transitive, inseparable (jump onto) (veículo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
When I go into the town centre I usually hop on a bus rather than take the car. Hop on my back, I will carry you to school.

aumentar

phrasal verb, transitive, separable (price: increase)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Fomos forçados a aumentar nossos preços para cobrir os custos da matéria-prima..
We've been forced to put up our prices to cover the costs of raw materials.

subir

phrasal verb, transitive, separable (prices, interest rates)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The store just hiked up its prices by 20%, due to increasing costs.

subir

phrasal verb, intransitive (be built) (ser construído)

O construtor confirmou que a parede da frente subirá antes das paredes laterais.
The builder confirmed that the front wall will go up before the side walls.

subir, melhorar

transitive verb (better seat, hotel, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A companhia aérea subiu Dan para a classe executiva.
The airline company upgraded Dan to business class.

subir

intransitive verb (figurative (prices: increase) (preços)

Os preços da gasolina subiram.
The gas prices jumped.

aumentar

(increase slightly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The temperature has finally notched up a few degrees, now that spring is here.

subir

phrasal verb, intransitive (rise in the hierarchy)

Ele começou na correspondência, mas subiu de posto até se tornar CEO da empresa.
He started in the mail room but he came up through the ranks to become the CEO of the company.

subir

transitive verb (UK (prices: increase)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

subir

(raise: hem, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If the skirt is too long, I can take it up for you.

subir, aumentar

transitive verb (price, rent: increase) (preço, aluguel)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O dono subiu o aluguel para cem dólares ao mês.
The landlord raised the rent by one hundred dollars a month.

escalar

transitive verb (climb: fence, mountain)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os garotos escalaram a cerca.
The boys scaled the fence.

subir

adverb (to higher value) (valor mais alto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O salário de Jeff sobe de dez mil dólares por ano para quarenta mil.
Jeff's salary is up ten thousand a year to forty thousand dollars.

subir

intransitive verb (clothing: shift upwards) (roupa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A calça dele tende a subir pelos quadris.
His pants tend to ride on his hips.

subir

intransitive verb (tide: come in) (maré)

The tide is rising.

subir

intransitive verb (water level: get higher) (rio)

When the snow melts, the river often rises.

aumentar, subir

intransitive verb (salary: increase)

Salaries have risen little more than inflation.

encher, subir

intransitive verb (tide) (maré)

A maré alta subiu às três da tarde de hoje.
High tide flowed in at around three pm today.

subir

intransitive verb (move to next level)

Ele subiu para o próximo nível do jogo.
He graduated to the next level of the game.

subir

intransitive verb (increase in value)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O preço da ação continuo a subir para novas altas.
The stock price continued to advance to new highs.

subir

intransitive verb (aircraft: go up)

O avião subiu após a decolagem.
The plane climbed after take-off.

subir

intransitive verb (rise)

As the sun warmed the land, the fog lifted.

subir

(move onto [sth], as a stage)

An audience member got up on the stage and grabbed the singer's microphone.

subir

phrasal verb, intransitive (clothing: rise up)

Mike sempre comprava as cuecas mais caras porque as marcas baratas subiam de forma desconfortável.
Mike always bought the more expensive underwear because the cheap brand always hiked up uncomfortably.

ascender, subir

transitive verb (figurative (go up in organization) (dentro de organização)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele passou 25 anos subindo no ranking da empresa antes de se tornar presidente.
He spent 25 years climbing the company's ranks before becoming president of it.

subir

transitive verb (climb)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The elderly gentleman slowly mounted the stairs.

subir

phrasal verb, transitive, separable (clothing: pull up)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peter mandou seu filho subir as calças antes deles entrarem no restaurante.
Peter told his son to hike up his pants before they went into the restaurant.

subir

phrasal verb, transitive, separable (prices, interest rates)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os bancos elevaram as taxas de juros.
The banks hiked the interest rates up.

escalar

transitive verb (ascend using hands and feet)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele subiu na árvore.
He climbed the tree.

subir e descer

intransitive verb (chest: rise and fall)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O peito de Kim subia e descia com esforço no fim da corrida.
Kim's chest heaved with exertion at the end of the race.

sofrer rali

noun (rise in stock prices) (BRA, economia)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
No final do dia, as ações dessa companhia sofreram rali.
The end of the day saw a rally in this company's shares.

subir um semitom

transitive verb (musical note: raise by semitone) (música)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I think the piece would sound better if you sharpened that note.

subir e descer, abano

noun (up-and-down movement)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O abano do rabo da cadela mostrava o quão satisfeita ela estava em ver um rosto familiar.
The wag of the dog's tail showed how pleased she was to see a familiar face.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of subir in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.