What does osso in Portuguese mean?

What is the meaning of the word osso in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use osso in Portuguese.

The word osso in Portuguese means bone, difficulty, problem, predicament, osso, osso, osso, osso duro de roer, com osso, osso do quadril, osso de sépia, carne e osso, osso de pernil, bacia, anca, em carne e osso, osso com tutano, pele e osso, osso sesamoide, pele e osso, osso duro de roer, zigoma. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word osso

bone

substantivo masculino (tecido do esqueleto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

difficulty

substantivo masculino (figurado (difícil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

problem

substantivo masculino (figurado (problema)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

predicament

substantivo masculino (figurado (complicado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

osso

noun (part of a skeleton)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alguns ossos de dinossauro foram descobertos perto do rio.
Some dinosaur bones were discovered near the river.

osso

noun (US, dated, figurative (fellow)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Aquele cara é um osso duro de roer.
That guy is a difficult egg to crack.

osso

noun (US, informal, figurative ([sth] difficult)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Evite fazer economia com o Professor Smith, a aula dele é osso. Esse formulário de impostos é osso.
Avoid taking economics with Professor Smith; his class is a bear! This tax form is a bear!

osso duro de roer

noun (US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (gíria)

Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss.

com osso

adjective (meat: cooked with bone)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

osso do quadril

noun (anatomy: hipbone) (Anatomia)

osso de sépia

noun (cuttlefish skeleton)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

carne e osso

noun (human body, human nature) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

osso de pernil

noun (bone in pork thigh) (osso na coxa do porco)

They say you can make a delicious broth with a ham bone, but I have never tried.

bacia, anca

noun (anatomy: part of the pelvis) (anatomia: parte da pelve)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

em carne e osso

adverb (in person) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

osso com tutano

noun (bone with marrow inside)

pele e osso

adjective (US (lean with prominent bones)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

osso sesamoide

noun (anatomy: bone in tendon)

pele e osso

adjective (figurative (person: very thin) (pessoa magra)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

osso duro de roer

noun (figurative (difficult person) (gíria)

zigoma

noun (bridge: cheek, temporal bones)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of osso in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.