What does perdão in Portuguese mean?

What is the meaning of the word perdão in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use perdão in Portuguese.

The word perdão in Portuguese means pardon, pardon, debt relief, desculpe-me, Perdão, com licença, desculpe, perdão, perdão, absolvição, perdão, indulgência, perdão, com licença, desculpe, perdão, perdão, indulto, perdão, desculpa, com licença, desculpe, perdão, perdão, perdão, perdão, pedir perdão, pedir perdão a, pedir perdão, pedir perdão, pedir desculpa, pedir desculpa, pedir desculpa, Yom Kipur, com o perdão do trocadilho, Perdão?, Perdão!, Perdão?, Dia do Perdão. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word perdão

pardon

substantivo masculino (desculpas)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

pardon

interjeição (pedido de desculpas)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

debt relief

substantivo masculino (desobrigação de dívida)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

desculpe-me

interjection (Excuse me)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Desculpe-me! Eu não quis esbarrar em você.
Sorry! I didn't mean to bump into you.

Perdão

interjection (excuse me)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Perdão senhor, esse trem vai para Chattanooga? Com licença, você poderia me dizer onde é a biblioteca?
Pardon me sir, does this train go to Chattanooga? Pardon me, could you tell me where the library is?

com licença, desculpe, perdão

interjection (polite interruption)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Com licença, onde ficam o posto dos correios, por favor?
Excuse me, where's the post office, please?

perdão

noun (uncountable (act of forgiving)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ben called his friend to ask for forgiveness.

absolvição, perdão, indulgência

noun (Catholicism: forgiveness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

perdão

interjection (informal (Excuse me!, Sorry!) (formal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
After belching loudly, James blushed and said, "Pardon!"

com licença, desculpe, perdão

interjection (request to repeat)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Com licença? Eu não entendi bem o que você disse.
Excuse me? I didn't quite catch what you said.

perdão, indulto

noun (religion: forgiveness of sins)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The man prayed for the remission of his sins.

perdão, desculpa

interjection (You are wrong) (expressão para dizer que alguém está equivocado)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Perdão, mas sua forma de pensar não está certa.
Sorry, but you are not quite right in your thinking there.

com licença, desculpe, perdão

interjection (ironic (indignance) (indignação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Então, com licença! Não vou me prestar a perguntar de novo.
Well, excuse me! I won't bother asking you again!

perdão

noun (debt: cancellation) (dívida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Harriet applied for a remission of her debt to the bank.

perdão

noun (forgiveness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Matthew asked for his mother's pardon.

perdão

noun (official forgiveness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Perdão é a única chance de George sair da prisão agora.
A pardon is the only chance George has of getting out of prison now.

pedir perdão

verbal expression (plead to be pardoned)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Sam should admit that he behaved badly, and ask for forgiveness.

pedir perdão a

verbal expression (plead to be pardoned)

Since you caused so much trouble, you should ask your father for forgiveness.

pedir perdão

(plead for pardon)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
It is easier sometimes to beg forgiveness than to ask permission.

pedir perdão

(plead for pardon)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

pedir desculpa

phrasal verb, intransitive (informal (excuse yourself)

pedir desculpa

phrasal verb, intransitive (excuse yourself)

pedir desculpa

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (excuse yourself)

Yom Kipur

noun (Jewish day of fasting) (dia de jejum)

com o perdão do trocadilho

expression (acknowledging or excusing a pun)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Perdão?

interjection (formal (what did you say?) (formal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Pardon? What did you say?

Perdão!

interjection (I'm sorry)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Perdão, bati em você sem querer.
Pardon me, I didn't mean to bump into you.

Perdão?

interjection (What did you say?)

Dia do Perdão

noun (Jewish day of fasting) (dia de jejum judaico)

Yom Kippur is the holiest fast day of the Jewish calendar.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of perdão in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.