What does pescar in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pescar in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pescar in Portuguese.

The word pescar in Portuguese means fish, fish out, land, get, fish, , pescar, pescar, pescar, pescar, pescar, pescar, pegar, pescar, pescar, pescar, capturar, entender, pegar, pescar, pescar com mosca, vara de pescar, vara de pescar, ir pescar, pescar peixes de fundo, pescar com chumbo, vara de pescar, pescar camarão, pescar a ideia, pescar com arrastão, pescar tartarugas. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pescar

fish

verbo transitivo (peixes (apanhar na água)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fish out

verbo transitivo (retirar da água)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

land

verbo transitivo (conseguir ardilosamente) (job, opportunity)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

get

verbo transitivo (coloquial (perceber, entender) (colloquial, understand)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

fish

(ocupar-se da pesca)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

pescar

(slang (understand) (gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu nem tchum para o que ele falou.
He told a joke but I didn't get it.

pescar

phrasal verb, transitive, separable (informal (retrieve, pick out) (informal; pegar, reaver)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pescar

phrasal verb, transitive, separable (US, figurative (dubious information) (figurado)

I'll see if I can fish up any ideas for my next article.

pescar

phrasal verb, transitive, separable (informal (retrieve, pick out)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He fished the twenty pound note out of the toilet.

pescar

transitive verb (fish: try to catch)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele está pescando truta.
He's fishing trout.

pescar, pegar

transitive verb (fishing: catch)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tina pescou uns peixes hoje de manhã.
Tina hooked a few fish this morning.

pescar

intransitive verb (go angling)

Aos domingos eu desço o rio para pescar.
On Sundays I go down to the river and fish.

pescar

(fishing: cast a net)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os pescadores pescam mexilhões quando a maré está de acordo.
The fishermen drag for mussels when the tide is right.

pescar, capturar

transitive verb (fish: capture) (peixe)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pescamos cinco peixes na nossa viagem de pescaria.
We landed five fish in the fishing trip.

entender

transitive verb (informal, figurative (hear)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Eu não pesquei o que você disse.
I didn't catch what you said.

pegar

transitive verb (fishing: catch [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O pescador pegou uma truta que pesava 10 quilos.
The angler grassed a trout weighing 10 kilos.

pescar

transitive verb (try to catch fish in)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
My grandfather has been fishing these waters for forty years.

pescar com mosca

intransitive verb (fish with a fly)

vara de pescar

noun (rod used for angling)

Grab your fishing pole and we'll head to the river to catch some trout.

vara de pescar

noun (rod used to catch fish)

The latest fishing rods are made of fibreglass.

ir pescar

verbal expression (try to catch fish)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Let's go fishing at the lake today.

pescar peixes de fundo

intransitive verb (fish for bottom fish)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

pescar com chumbo

intransitive verb (fish using a ledger)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Peter pescou com chumbo por uma hora antes de trocar para pesca com mosca porque não obteve nenhuma abocanhada.
Peter ledgered for an hour before switching to fly fishing because he didn't get any bites.

vara de pescar

noun (fishing rod)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O pescador montou sua vara de pescar na margem do rio.
The angler set up his rod on the river bank.

pescar camarão

intransitive verb (catch shrimp)

Os pescadores estavam pescando camarão.
The fishermen were shrimping.

pescar a ideia

verbal expression (understand what is implied)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

pescar com arrastão

intransitive verb (fish with trawl net)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The fisherman are trawling late tonight since a storm is coming tomorrow.

pescar tartarugas

intransitive verb (fish for turtle)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The men were turtling at the river.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of pescar in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.