What does pior in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pior in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pior in Portuguese.

The word pior in Portuguese means worse, worst, pior, pior, pior, inferior, pior, pior, detestável, pior, pior, péssimo, pior, péssimo, pior, pior, pior, pior, um destino pior que a morte, um destino pior que a morte, no pior dos casos, na pior das hipóteses, para pior, ficar cada vez pior, ir de mal a pior, o pior, perda, menor, de mal a pior, pior que, pior que, pior que, algo pior, pior ainda, pior ainda, na pior das hipóteses. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pior

worse, worst

adjetivo

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

pior

adjective (superlative of bad) (superlativo de ruim)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Essa é a pior coisa que tu poderias dizer.
That's the worst thing you could say.

pior

adverb (comparative: badly)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Veja que confusão eu fiz. Você não pode fazer pior de forma alguma.
Look what a mess I've made of it; you can't possibly do worse!

pior

adjective (comparative: bad)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A comida de ontem estava ruim, mas a de hoje está pior.
Yesterday's food was bad, but today's is worse.

inferior, pior

adjective (poorer in quality)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
These pecans are quite inferior to the last ones we had.

pior, detestável

adjective (informal (inconvenient, unusual) (inconveniente, incomum)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Meu vizinho vem visitar nas piores horas.
My neighbor comes to visit at the damnedest times.

pior

adjective (most severe) (mais severo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Foi a pior tempestade em trinta anos.
It was the worst storm in thirty years.

pior, péssimo

adjective (poorest quality) (inferior em qualidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Os piores móveis custam nada menos que os melhores.
The worst furniture costs no less than the best.

pior, péssimo

adjective (most faulty) (mais ruim)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eles vendem os piores aparelhos, que não duram uma semana!
They sell the worst appliances, which don't last a week!

pior

adjective (most harmful)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esse foi o pior erro que já cometi.
That was the worst mistake I've ever made.

pior

adverb (with the poorest quality) (de pior qualidade)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ele foi o que cantou pior em todo o coral.
He sang worst in the whole choir.

pior

adverb (most severely) (mais severamente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Eles sofreram da pior maneira com o último rei.
They suffered worst under the last king.

pior

noun (least favourable [sth]) (o menos favorável)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Espere o melhor, mas também espere o pior.
Hope for the best, but expect the worst.

um destino pior que a morte

noun (figurative (terrible misfortune)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

um destino pior que a morte

noun (euphemism, obsolete (loss of virginity)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

no pior dos casos, na pior das hipóteses

adverb (imagining worst scenario)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
At worst, we'll have learnt something from the experience.

para pior

adverb (growing worse)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Até essas vitórias recentes, o time parecia estar caminhando para pior.
Until these recent wins, the team seemed to be spiraling downward.

ficar cada vez pior

verbal expression (continue to deteriorate) (continuar a piorar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
If we keep using fossil fuels, global warming will get worse and worse.

ir de mal a pior

verbal expression (informal (worsen)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Desde que comprei aquele livro de autoajuda minha vida tem ido de mal a pior.
Since I bought that self-help book my life's gone from bad to worse.

o pior

noun (slang, figurative (most difficult part of [sth])

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Karen tinha terminado os exames finais dela, o que significa que o pior tinha passado.
Karen had finished her final examinations, which meant she was over the hump.

perda

expression ([sb] is the person losing out)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Seu namorado lhe largou? Bem, pior para ele; você é boa demais para ele. Você não quer sair com a gente hoje? Bem, pior para você!
Your boyfriend dumped you? Well, that's his loss; you're too good for him anyway. You don't want to come out with us tonight? Oh well, your loss!

menor

noun (thing or person that is furthest down)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
She has done every job in restaurant, from the highest to the lowest. He made us laugh when we were at our lowest.

de mal a pior

expression (figurative (from one danger to another)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
By changing jobs, Jeremy risked jumping out of the frying pan, into the fire.

pior que

(not as well as)

You can't possibly sing worse than me.

pior que

(more onerous in comparison)

This project is worse than the last one.

pior que

(more unskillful in comparison)

That player is worse than me.

algo pior

noun ([sth] more unpleasant)

As coisas estavam mal, mas ele sobrevivera a algo pior.
Things were bad, but he had survived worse.

pior ainda

adverb (even more unfortunately)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

pior ainda

adjective (even more unfortunate)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

na pior das hipóteses

noun (worst thing that could happen)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The worst-case scenario would be if the car broke down miles away from a garage.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of pior in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.