What does pouso in Portuguese mean?

What is the meaning of the word pouso in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use pouso in Portuguese.

The word pouso in Portuguese means landing; resting place; tree on which birds perch, aterrissagem, pouso, pouso, fazer pouso forçado, fazer pouso forçado, pousar na água, pousar na água, pouso de emergência, obrigar o pouso, pouso de emergência, aterrissagem forçada, pista de pouso e decolagem, trem de pouso dianteiro, pouso suave, aterrissagem suave, pista de pouso, trem de pouso. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word pouso

landing; resting place; tree on which birds perch

aterrissagem

noun (aircraft: descent) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O avião circulou o aeroporto uma vez antes de se aproximar para aterrissagem.
The airplane circled the airport once before coming in for a landing.

pouso

noun (act of landing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O avião teve um pouso difícil e foi danificado.
The plane had a rough landing and was damaged.

pouso

noun (plane: arrival at land) (avião)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We can expect landfall in about one hour.

fazer pouso forçado

intransitive verb (make emergency landing)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

fazer pouso forçado

transitive verb (aircraft: land in an emergency)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

pousar na água

transitive verb (aircraft: land on water)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O piloto pousou o avião na água e subiu na jangada.
The pilot ditched the plane and climbed out onto his raft.

pousar na água

intransitive verb (aircraft: land on water)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Os sistemas do avião estavam falhando e o piloto percebeu que teria que pousar na água.
The plane's systems were failing and the pilot realized he would have to ditch.

pouso de emergência

noun (aircraft: emergency descent)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

obrigar o pouso

phrasal verb, transitive, separable (airplane: force to land)

pouso de emergência

noun (aircraft: emergency descent)

The pilot made a forced landing in the Hudson River after the plane hit a flock of geese.

aterrissagem forçada

noun (aircraft: descending with heavy impact) (aeronave)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The pilot misjudged his rate of descent and made a hard landing, which buckled the undercarriage.

pista de pouso e decolagem

noun (runway)

The pilot was unable to see the landing strip due to thick fog.

trem de pouso dianteiro

noun (part of a plane's undercarriage) (aeronave)

pouso suave

noun (aircraft: descending easily to the ground) (aeronave: descer facilmente ao chão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aterrissagem suave

noun (space vehicle)

The Viking spacecraft executed a soft landing on Mars.

pista de pouso

noun (aircraft runway) (aeronáutica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aterrisse o avião na pista de pouso.
Land the plane on the strip.

trem de pouso

noun (plane: landing gear) (avião)

The pilot lowered the undercarriage of the plane in preparation for landing.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of pouso in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.