What does ronde in French mean?

What is the meaning of the word ronde in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use ronde in French.

The word ronde in French means round, round dance, round, semibreve, circle, ring, round, round, plump, chubby, round, drunk, penny, around, wall walk, rampart walk, Knight of the Round Table, do your round, do your rounds, make your rounds, dance in a circle, dance round in a circle, fenestra rotunda, sculpture in the round, round-table discussion, the Round Table, Roundhead. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word ronde

round

nom féminin (tour de garde)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les gardiens font plusieurs rondes la nuit.
The watchmen does several rounds a night.

round dance, round

nom féminin (danse en cercle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les fillettes font la ronde.
The girls are dancing a round.

semibreve

nom féminin (note de musique) (Music: UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La ronde est vide et sans queue.
The semibreve is empty and has no stem.

circle

nom masculin (Géométrie : cercle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dessinez un rond.
Draw a circle.

ring

nom masculin (qui ressemble à un cercle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il fait des ronds de fumée avec sa cigarette.
He blows smoke rings with his cigarette.

round

adjectif (circulaire)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il fait des figures de fumée bien rondes.
He blows very round smoke shapes.

round

adjectif (partie du corps : rebondi)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
L'enfant avait des joues rondes. La future maman montrait fièrement son ventre rond.
The expectant mother showed off her bump.

plump, chubby

adjectif (figuré (enrobé) (size)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Elle commence à être un peu ronde avec la quarantaine.
She is starting to get a little plump (or: chubby) since she hit forty.

round

adjectif (chiffre : qui tombe juste, sans virgule) (number)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Je préfère les chiffres ronds pour mes comptes.
I prefer rounded-up figures for my accounts.

drunk

adjectif (familier (ivre)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Il a passé la soirée au bar et il est complètement rond.
He spent all evening at the pub and he is completely off his face.

penny

nom masculin (argot, vieilli (argent) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La victime avait 30 ronds dans sa poche gauche.
The victim had 30 pence in his left pocket.

around

locution adverbiale (dans les environs)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mon pauvre Monsieur, ici, il n'y a pas de boulangerie à moins de 5 km à la ronde !

wall walk, rampart walk

nom masculin (château : chemin de guet)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Knight of the Round Table

nom masculin (chevalier du roi Arthur) (medieval legend)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

do your round, do your rounds, make your rounds

locution verbale (effectuer un tour de surveillance)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Le gardien fait une ronde toutes les deux heures.

dance in a circle, dance round in a circle

locution verbale (danser en cercle)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Dans la cour, certains enfants jouaient aux billes tandis que d'autres faisaient une ronde.

fenestra rotunda

nom féminin (passage vers l'oreille interne) (anatomy)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sculpture in the round

nom féminin (sculpture : en 3D) (art)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

round-table discussion

nom féminin (réunion de discussion collective)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Une table ronde est organisée par la mairie pour la gestion des parcs municipaux.

the Round Table

nom propre féminin (table du roi Arthur) (Arthurian legend)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les chevaliers se réunirent à la Table ronde.

Roundhead

nom propre féminin (Histoire : partisan du parlement d'Angleterre) (17th century)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En Angleterre, en 1645, les Têtes rondes étaient dirigées par Oliver Cromwell.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of ronde in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.