What does rosto in Portuguese mean?

What is the meaning of the word rosto in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use rosto in Portuguese.

The word rosto in Portuguese means face, rosto, cara, rosto, rosto angelical, maçã do rosto, folha de rosto, toalha de rosto, máscara para rosto, toalha de rosto, com rosto, mão no rosto, levar mão ao rosto, facial, toalha de rosto, franzir o rosto, de rosto inteiro, foto do rosto, rosto radiante, esconder o rosto, esconder o rosto, de rosto esquelético, de rosto esquelético, no rosto, com cara de lua, de rosto redondo, beijo no rosto, carinha feliz, liso, de rosto quadrado, folha de rosto, toalha de rosto, de rosto pálido, de rosto pálido. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word rosto

face

substantivo masculino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

rosto

noun (facial expression)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Quando o médico saiu da sala de operação, o rosto dele estava atribulado.
When the doctor emerged from the operation, his brow was troubled.

cara

noun (slang (face) (face)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He took a smack in the pan, right on his nose.

rosto

noun (UK, slang (face)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

rosto angelical

noun (young or innocent facial features)

My girl has an angel face.

maçã do rosto

plural noun (shape of the upper cheeks)

Com essas deslumbrantes maçãs de rosto ele devia ser uma modelo.
With those amazing cheekbones, she should be a model.

folha de rosto

noun (top page of a document)

The faxed document was five pages plus a cover sheet.

toalha de rosto

noun (UK (washcloth)

máscara para rosto

noun (hygienic face covering) (higiene)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

toalha de rosto

noun (face flannel, wash cloth)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

com rosto

adjective (as suffix (having a type of face)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Maja is a sweet-faced girl of 7.

mão no rosto

noun (gesture of embarrassment, disbelief) (frustração, constrangimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

levar mão ao rosto

intransitive verb (gesture in embarrassment, disbelief) (gesto de frustração, constrangimento)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

facial

adjective (products: for the face) (produtos para a face)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Facial creams often claim to get rid of wrinkles.

toalha de rosto

noun (UK (facecloth)

Fresh towels and flannels were provided for the guests.

franzir o rosto

intransitive verb (crease brow: disapproval, concentration)

Kate franziu o rosto enquanto tentava resolver a equação difícil.
Kate frowned as she tried to work out the difficult equation.

de rosto inteiro

noun as adjective (veil, helmet: covering the whole face)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

foto do rosto

noun as adjective (portrait, photo of face: from the front)

rosto radiante

noun (clear, healthy facial skin) (aspecto saudável, limpo da epiderme)

Married life really suits you; I can tell by your glowing complexion!

esconder o rosto

intransitive verb (figurative (be ashamed) (envergonhar-se)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
You were so rude to her - you'll have to hide your face in future.

esconder o rosto

intransitive verb (cover your features) (literal)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
It is common for Muslim women to hide their faces in public.

de rosto esquelético

adjective (face: thin, unhealthy)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de rosto esquelético

adjective (person: with a gaunt face)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

no rosto

adverb (in the front of one's head)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
I'm having persistent pains in the face, doctor.

com cara de lua

adjective (having a very round face) (figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de rosto redondo

adjective (face: circular-shaped)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

beijo no rosto

noun (smack on the cheek) (beijo na bochecha)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

carinha feliz

noun (typed emoticon)

It's unprofessional to put smileys in work emails.

liso

adjective (no beard or moustache)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de rosto quadrado

adjective (having angular jaw)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

folha de rosto

noun (page of a book bearing its title) (página de livro constando título)

She was delighted to see her name on the title page.

toalha de rosto

noun (US (flannel for washing face)

Harry colocou uma toalha de rosto úmida na testa para se acalmar.
Harry put a cool, damp washcloth on his forehead to calm down.

de rosto pálido

adjective (having pale face)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de rosto pálido

adjective (having pale face)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of rosto in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.