What does correr in Portuguese mean?

What is the meaning of the word correr in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use correr in Portuguese.

The word correr in Portuguese means run, hurry, run, cover, run, run away, run, run, run, run, run, hurry, correr, apressar-se, correr, acelerar, fazer cooper, correr, correr, acelerar, apressar, correr, correr, correr, acelerar, correr, correr, correr, disparar, correr, fluir, correr, correr, correr, correr, correr, correr, correr, fugir, correr, escorrer, correr, concorrer, correr, correr, escorrer, jorrar, correr, correr, voar, correr, correr, voar, correr, apressar-se, rolar, brotar, correr, disparar, correr, correr, correr, correr, correr, correr, correr, correr, correr, correr, correr no vácuo, deixar estar, seguir, buscar. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word correr

run

verbo transitivo (participar de corrida) (race)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

hurry

verbo transitivo (apressar-se, apurar-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run

verbo transitivo (risco, perigo: expor-se) (risk)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

cover

verbo transitivo (percorrer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

run

verbo transitivo (passar de leve)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

run away

verbo transitivo (fugir, escapar)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

run

(mover-se com velocidade)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run

(fluir, escorrer)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run

(espalhar-se, propagar-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run

(prosseguir, tramitar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

run

(participar de corrida) (take part in a race)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

hurry

(apressar-se, apurar-se)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

correr

intransitive verb (sprint, jog)

Quão rápido você consegue correr?
How fast can you run?

apressar-se

intransitive verb (move with speed)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ele correu pelo aeroporto afora para pegar o avião
He rushed through the airport to catch the plane.

correr

intransitive verb (run) (em disparada)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As crianças correram em disparada pelo playground.
The children dashed across the playground.

acelerar

intransitive verb (hurry)

Era tarde, por isso Tom acelerou para casa.
It was late, so Tom hastened home.

fazer cooper

intransitive verb (run slowly) (BRA)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
O Peter estava cansado, por isso correu lentamente.
Peter was tired, so he jogged along slowly.

correr

intransitive verb (run) (a toda velocidade)

I'm good at long distance but not very fast when I sprint.

correr

intransitive verb (informal, figurative (go quickly)

You're going to be late for school, so scoot!

acelerar, apressar

intransitive verb (US, informal (run, hurry) (EUA, informal)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

correr

intransitive verb (informal (rush, run)

Eu o vi correndo pela rua essa manhã tentando não perder o ônibus.
I saw you haring down the street this morning trying not to miss your bus.

correr

phrasal verb, intransitive (go about things hurriedly)

James was rushing around, trying to get everything organized for the party.

correr

(dash to) (ir apressadamente)

Can you just run over to John's and deliver this card?

acelerar

verbal expression (hurry)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jenna acelerou para terminar o trabalho dela.
Jenna hastened to finish her work.

correr

intransitive verb (person: move hurriedly) (pessoa)

Richard was watching people scuttle along the busy road.

correr

(figurative (information: spread quickly)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
News of Jerry's return swept through the village.

correr

transitive verb (cover a distance)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele corre 5 km todas as manhãs.
He runs three miles every morning.

disparar

intransitive verb (move swiftly) (figurado)

O bandido disparou por um beco quando viu a polícia chegando.
The robber darted into an alleyway when he saw the police coming.

correr

intransitive verb (jiggle, jog)

fluir, correr

intransitive verb (flow) (manar)

A água chegou fluindo da bica.
Water came streaming out of the faucet.

correr

intransitive verb (exceed speed limit) (exceder o limite)

Não corra, senão a polícia vai apreender a sua carteira de motorista.
Don't speed, or the police will take away your license.

correr

intransitive verb (figurative (compete) (competir)

Nora was jockeying for a vacant management position.

correr

(water, blood: move quickly) (depressa, rapidamente)

A água corria depressa pelos canais. Apavorado, Neil sentia o sangue correndo em suas veias.
The water coursed through the canals. Terrified, Neil could feel the blood coursing in his veins.

correr

intransitive verb (compete) (competir)

Os irmãos gostavam de correr.
The brothers liked to race.

correr

intransitive verb (literary (move quickly)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

correr, fugir

intransitive verb (flee) (escapar)

Corra para se salvar!
Run for your lives!

correr, escorrer

intransitive verb (spread) (fluir)

As lágrimas dela caíram sobre a carta e fizeram a tinta escorrer. Não lave esta camisa nova com os lençóis; a cor escorrerá.
Her tears fell on the letter and made the ink run. Don't wash that new shirt with the sheets, the colour will run.

correr, concorrer

intransitive verb (race) (entrar em disputa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ele gosta de correr em competições.
He likes to run in competitions.

correr

intransitive verb (horse racing: finish) (corrida de cavalo: terminar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Meu cavalo correu em terceiro.
My horse ran third.

correr, escorrer, jorrar

intransitive verb (flow strongly) (fluir)

O sangue corria pelas costas dele.
The blood ran down his back.

correr

intransitive verb (automobile: perform) (carro)

Este novo carro corre tão macio!
This new car rides so smoothly!

correr, voar

intransitive verb (figurative (move quickly)

Estou voando por essas frases de exemplo.
I am flying through these sample sentences.

correr

intransitive verb (run away)

Ele correu para fora da sala quando se lembrou de seu compromisso.
He flew out of the room when he remembered his appointment.

correr, voar

intransitive verb (leave quickly) (sair rapidamente)

Lamento deixar você, mas devo correr.
I'm sorry to leave you, but I must fly.

correr

intransitive verb (move fast) (mover-se rápido)

Leah correu pelo quarto. Os prestadores de serviços de emergência estão correndo para o local do desastre.
Leah raced around the room. // The emergency services are racing to the scene of the disaster.

apressar-se

intransitive verb (UK, informal (hurry)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Vamos, se apresse! Vamos nos atrasar!
Come on, shift! We'll be late!

rolar, brotar, correr

intransitive verb (fall: tears, sparks) (cair lágrima)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
As lágrimas rolaram pelas bochechas.
Tears showered down her cheeks.

disparar

intransitive verb (rush) (figurado)

Tara plunged through the crowd, determined to reach her destination.

correr

intransitive verb (slang (drive fast) (com carro)

correr

(hurry)

The little old lady beetled off to her card game.

correr

(informal (move quickly)

correr

(figurative, informal (have recourse to) (ir em auxílio de)

Ele sempre corre para o professor quando zombam dele.
He always runs to the teacher if you make fun of him.

correr

(make a quick trip to) (ir rapidamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We're out of milk; I'll just run to the shops and get some more.

correr

(glide over)

Larry deixou os dedos correrem pela superfície tátil da escultura.
Larry let his fingers run across the tactile surface of the sculpture.

correr

transitive verb (expose yourself to danger) (pôr-se em risco)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Não queremos correr o risco de sermos processados.
We don't want to run the risk of being sued.

correr

transitive verb (make [sth] move fast) (fazer correr)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeremy corria o carrinho de bebê rua abaixo.
Jeremy raced the stroller down the street.

correr

transitive verb (transport with haste) (carregar apressadamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os paramédicos correram com o Fred para o hospital.
The paramedics rushed Fred to the hospital.

correr

(glide over)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela correu os dedos pela seda fina.
She ran her fingers over the fine silk.

correr no vácuo

intransitive verb (US (racing: follow closely)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O carro correu no vácuo na frente dele para economizar combustível e aumentar a velocidade.
The car drafted on the car in front of him to save fuel and build up speed.

deixar estar

intransitive verb (remain unchanged) (deixar que algo ocorra, sem interferir)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Deixe estar. Não queremos causar nenhum problema.
Just let this matter lie. We don't want to cause any problems.

seguir

transitive verb (follow) (deixar-(se) levar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Devíamos deixar os acontecimentos seguirem seu curso.
We should just let events run their course.

buscar

transitive verb (try to obtain) (procurar obter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ela busca fama e fortuna.
She seeks fame and fortune.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of correr in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.