¿Qué significa brosse en Francés?
¿Cuál es el significado de la palabra brosse en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar brosse en Francés.
La palabra brosse en Francés significa cepillo, cepillo, corte a cepillo, escoba, juerga, cepillar, bosquejar, abocetar, cepillarse, emborracharse, faltar a, tener el pelo de punta, cepillo barrendero, cepillo para el pelo, cepillo de dientes, cepillo para la ropa, peinado de punta, corte de punta, cepillar, rapado/a, chupar medias. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra brosse
cepillonom féminin (outil pour nettoyer) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Tous les soirs, il nettoie ses chaussures avec une brosse. Todas las noches, limpia sus zapatos con un cepillo. |
cepillonom féminin (outil pour coiffer) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) Elle a toujours une brosse et un peigne sur elle. Siempre lleva un cepillo y un peine con ella. |
corte a cepillonom féminin (coupe de cheveux) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) La brosse est une coupe de cheveux ras et droits. El corte a cepillo es un corte de pelo raso y recto. |
escobanom féminin (Belgique (balai) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Passer la brosse permet de ramasser les miettes. Pasar la escoba permite recoger las migajas. |
juerganom féminin (Can (fête où l'on boit beaucoup) (coloquial) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) T'es allée à une brosse cette fin de semaine ? |
cepillarverbe transitif (frotter avec une brosse) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) Chaque matin, mon père brosse ses chaussures pour les faire briller. Ma sœur brosse les cheveux de sa fille chaque matin. Cada mañana, mi papá cepilla los zapatos para que brillen. Mi hermana le cepilla el pelo a su hija cada mañana. |
bosquejar, abocetarverbe transitif (ébaucher) (arte) (verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").) L'artiste brosse un tableau à grands traits. El artista bosqueja un cuadro con grandes trazos. |
cepillarseverbe pronominal (frotter avec une brosse) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Je me brosse les cheveux tous les matins. Et n'oublie pas de te brosser les dents avant d'aller te coucher. Me cepillo el cabello todas las mañanas.
—Y no te olvides de cepillarte los dientes antes de irte a la cama. |
emborracharseverbe intransitif (Can (se saouler) (verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). ) Vu comme Pierre ronfle, il a dû bien brosser hier soir. Por como está roncando Pierre, de seguro se emborrachó anoche. |
faltar averbe transitif (Belgique (sécher : un cours) Plusieurs élèves ont brossé le cours aujourd'hui. Varios alumnos hacen novillos hoy. |
tener el pelo de puntalocution verbale (aux cheveux courts et dressés) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) Les militaires ont souvent les cheveux en brosse. |
cepillo barrenderonom masculin (balai avec une brosse) J'ai trouvé la serpillière mais pas le balai-brosse. |
cepillo para el pelonom féminin (ustensile pour se coiffer) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) Julie a toujours une brosse à cheveux dans son sac. |
cepillo de dientesnom féminin (ustensile pour laver ses dents) Raphaël a toujours une brosse à dents dans sa pochette. Raphaël siempre lleva un cepillo de dientes en el bolso. |
cepillo para la ropanom féminin (brosse d'entretien textile) |
peinado de puntalocution adjectivale (aux cheveux courts et dressés) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Les militaires sont souvent coiffés en brosse. |
corte de puntanom féminin (coupe aux cheveux dressés) |
cepillarlocution verbale (familier (brosser) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) J'ai donné un coup de brosse à ce manteau plein de poils de chat. |
rapado/alocution adjectivale (cheveux : courts et dressés) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Tu le reconnaîtras facilement, c'est un grand blond avec les cheveux en brosse. |
chupar mediaslocution verbale (familier (flatter) (coloquial) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
Aprendamos Francés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de brosse en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.
Palabras relacionadas de brosse
Palabras actualizadas de Francés
¿Conoces Francés?
El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.