¿Qué significa calé en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra calé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar calé en Francés.

La palabra calé en Francés significa inteligente, sabio en algo, ducho en algo, difícil, deshelado, bodega, cuña, calzar, apagarse, ahogarse, apagarse, ahogarse, estar lleno, rendirse, ajustar a, adecuar a, arrellanarse, ahogar, a toda máquina, a toda velocidad, bloque patrón, dique seco, rastral. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra calé

inteligente

adjectif (intelligent)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Mon neveu m'impressionne parce qu'il est très calé et qu'il semble capable de répondre à n'importe quelle question.
Mi sobrino me sorprende porque es muy inteligente y parece ser capaz de contestar cualquier pregunta.

sabio en algo, ducho en algo

(s'y connaître en [qch])

Gérard est très calé en informatique.
Gérard sabe mucho de informática.

difícil

adjectif (vieilli (compliqué)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Ça va être calé d'y arriver sans outils !
¡Será difícil lograrlo sin herramientas!

deshelado

adjectif (Can (libéré des glaces)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le lac n'est pas encore calé cette année.
El lago todavía no está deshelado este año.

bodega

nom féminin (partie entre le pont et le fond d'un bateau) (Marina)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ce navire est arrivé les cales pleines de marchandises.
Ese barco llegó con las bodegas llenas de mercancías.

cuña

nom féminin (objet en butée qui immobilise)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les campeurs ont mis des cales derrière les roues de leur caravane pour ne pas qu'elle recule. Il faut mettre une cale à une roue pour pouvoir la démonter.
Los campistas pusieron cuñas detrás de las ruedas de su caravana para que no retrocediera. Hay que poner una cuña a una rueda para poderla desmontar.

calzar

verbe transitif (immobiliser)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le déménageur a calé le meuble avec une petite planche.
El de mudanzas calzó el mueble con una pequeña tabla.

apagarse, ahogarse

verbe intransitif (moteur : s'arrêter brusquement)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La conductrice a oublié de débrayer et le moteur a calé.
La conductora olvidó desembragar y el motor se apagó.

apagarse, ahogarse

verbe intransitif (conducteur : avoir sa voiture qui cale) (sujeto: vehículo)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Quand j'ai commencé à apprendre à conduire, je n'arrêtais pas de caler.
Cuando empecé a aprender a conducir, el coche se me apagaba todo el tiempo.

estar lleno

verbe intransitif (familier (ne plus avoir faim) (coloquial)

Je n'ai plus faim, je cale.
Ya no tengo hambre: me llené.

rendirse

verbe intransitif (ne pas savoir répondre)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
- Pouvez-vous citer le nom des présidents de la 5e République ? - Alors, De Gaulle, Pompidou, Valéry Giscard d'Estaing, et euh, je cale. L'étudiante ne trouve pas la solution, elle cale sur ce problème.
La estudiante no encuentra la solución; se da por vencida ante ese problema.

ajustar a, adecuar a

(adapter [qch] à [qch/qqn])

L'artificier veille à caler ses tirs sur la musique pour son feu d'artifice.
El pirotécnico trata de ajustar sus tiros a la música para sus fuegos artificiales.

arrellanarse

verbe pronominal (s'installer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Sophie se cale dans son fauteuil pour regarder la télévision.
Sophie se arrellana en su sofá para ver la televisión.

ahogar

verbe transitif (arrêter brusquement un moteur)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le conducteur a calé son moteur car il était en sous-régime.
El conductor ahogó el motor porque iba a una velocidad muy baja.

a toda máquina, a toda velocidad

locution adverbiale (très vite)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

bloque patrón

nom féminin (instrument de mesure)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

dique seco

nom féminin (cale d'entretien)

Le bateau est en cale sèche pour réparation.

rastral

nom masculin (dispositif sur une pédale)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Le cale-pied évite au pied du cycliste de riper de la pédale.
El rastral evita que el pie del ciclista se salga del pedal.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de calé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.