¿Qué significa case en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra case en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar case en Francés.

La palabra case en Francés significa compartimento, casilla, casilla, casilla, cabaña, viñeta, franja, poner, colocar, alojar, albergar, colocar, casar, casarse, maletín, estar mal de la cabeza, faltarle un tornillo a alguien, casilla de verificación, casilla de salida, franja horaria, te falta un tornillo, retroceder una casilla, vuelta a la casilla de salida, volver a la casilla de salida, volver a la casilla de salida. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra case

compartimento

nom féminin (compartiment)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Cette boîte a plusieurs cases. Les retardataires pourront me mettre leurs devoirs dans ma case.
Esta caja tiene varios compartimentos.

casilla

nom féminin (intersection ligne colonne)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Mon oncle a toujours du mal à finir les dernières cases de ses grilles de mots croisés.
Mi tío siempre tiene problemas para rellenar las últimas casillas de los crucigramas.

casilla

nom féminin (d'un damier, jeu)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Les cases du damier sont noires et blanches. La case 19 indique : « Reculez d'une case ».
Las casillas del tablero de ajedrez son negras y blancas. La casilla número 19 dice «Retroceda una casilla».

casilla

nom féminin (dans un formulaire)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Indiquez votre nom dans la case prévue à cet effet.
Indique su nombre en la casilla designada para tal fin.

cabaña

nom féminin (habitation traditionnelle)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La case est l'habitat traditionnel en Afrique.
La cabaña es la vivienda tradicional en África.

viñeta

nom féminin (zone de page de BD)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Cette dessinatrice est spécialiste des blagues en trois cases.
Esta caricaturista se especializa en hacer chistes en tres viñetas.

franja

nom féminin (TV, Radio : plage horaire)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Ce journaliste anime maintenant la case du dimanche soir. À la rentrée, cet animateur change de case et se retrouve à présenter la matinale du week-end.
Este periodista ahora trabaja en la franja del domingo por la noche. Al empezar el curso, este presentador cambia de franja horaria y pasa a presentar el programa matutino del fin de semana.

poner, colocar

verbe transitif (ranger)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il a casé tous les jouets dans le coffre.

alojar, albergar

verbe transitif (loger) (a alguien)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nous avons casé tous les invités chez sa sœur.

colocar

verbe transitif (trouver un travail) (en un empleo)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il a casé son fils dans l'usine du village.

casar

verbe transitif (familier (marier) (informal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il a casé sa fille l'année dernière.

casarse

verbe pronominal (familier (se marier) (informal)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Sylvie s'est enfin casée !

maletín

nom masculin (mallette)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
L'aide de camp transporte les documents importants dans un attaché-case ignifugé.

estar mal de la cabeza

locution verbale (familier (être un peu dérangé)

faltarle un tornillo a alguien

locution verbale (familier (manquer d'intelligence, être dérangé) (locura; coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

casilla de verificación

nom féminin (espace de validation)

casilla de salida

nom féminin (commencement)

Jean avait tout étudié et était vraiment sur la case départ pour la réalisation de son projet.

franja horaria

nom féminin (créneau temporel)

te falta un tornillo

(Tu n'as pas tout ton jugement) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

retroceder una casilla

locution verbale (aller à la case précédente)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

vuelta a la casilla de salida

(il faut recommencer)

Une des démarches n'était pas la bonne, alors, retour à la case départ.

volver a la casilla de salida

locution verbale (recommencer)

N'ayant pas obtenu l'accord nécessaire, nous retournons à la case départ.

volver a la casilla de salida

locution verbale (recommencer)

Nous revenons à nouveau à la case départ mais il ne faut pas nous décourager.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de case en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.