¿Qué significa camp en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra camp en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar camp en Francés.

La palabra camp en Francés significa campamento, campamento, bando, grupo, edecán, bando enemigo, campo de concentración, campamento improvisado, grupo político, campamento atrincherado, escoger su lado, elegir su lado, fogata, largarse, largarse, la pelota está en tu tejado, partir, catre, marcar un autogol, meter un autogol. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra camp

campamento

nom masculin (installation provisoire)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les militaires ont dressé leur camp au sommet de la colline.
Los militares montaron su campamento en la cima de la colina.

campamento

nom masculin (lieu ou l'on campe)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les scouts ont installé leur camp au bord de la rivière.
Los scouts instalaron su campamento a la orilla del río.

bando, grupo

nom masculin (parti, côté)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Sur cette question, deux camps s'affrontent.
Dos bandos se afrontan sobre esta cuestión.

edecán

nom masculin (officier au service d'un chef) (militar)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Ce général a plusieurs aides de camp à son service.

bando enemigo

nom masculin (ennemi, opposant)

campo de concentración

nom masculin (lieu de détention de guerre)

Les camps de concentration nazis restent d'effroyables souvenirs dans la mémoire européenne.

campamento improvisado

nom masculin (installation précaire)

grupo político

nom masculin (parti politique)

campamento atrincherado

nom masculin (lieu reclus, imprenable)

escoger su lado, elegir su lado

locution verbale (prendre parti)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

fogata

nom masculin (feu de bivouac)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Tous les scouts étaient réunis autour du feu de camp.

largarse

locution verbale (familier (coloquial)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

largarse

locution verbale (familier (partir)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Merde, le gardien arrive, foutons le camp ! Fous le camp, je ne veux plus te parler !
—¡Mierda, que viene el guardia! ¡Larguémonos! —¡Lárgate, no quiero hablarte más!

la pelota está en tu tejado

(figuré (c'est à toi d'agir)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

partir

locution verbale (partir, quitter un lieu)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)

catre

nom masculin (lit d'appoint à tendeurs)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

marcar un autogol, meter un autogol

locution verbale (Sports : se tromper de but)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de camp en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.