¿Qué significa choke en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra choke en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar choke en Inglés.

La palabra choke en Inglés significa ahogarse, atragantarse con, asfixiar, atascar, obturador, ponerse nervioso, tapar, acortar el agarre de, obstruir, tragarse, atragantarse, tragarse, obstruir, ahogarse con, trabársele la lengua, quedarse sin habla, contener las lágrimas, cuello de botella, cuello de botella, sostener el bate más alto, agarrar a alguien del cuello, poder absoluto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra choke

ahogarse

intransitive verb (have airway blocked)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Someone help that man, he's choking!
Que alguien ayude a ese hombre: ¡se está ahogando!

atragantarse con

(have airway blocked by food)

Karen was choking on a hot dog.
Karen se estaba atragantando con un perrito caliente.

asfixiar

transitive verb (constrict [sb]'s breath)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The murderer killed his victim by choking her.
El asesino mató a su víctima asfixiándola.

atascar

transitive verb (figurative (stop flow) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The blockade has choked the supply of fuel and food to the area.

obturador

noun (carburettor air control)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Milly pulled out the choke and tried to start the engine again.
Milly sacó el obturador e intentó arrancar el motor de nuevo.

ponerse nervioso

intransitive verb (figurative, slang (fail to act)

When it was Jimmy's turn in the spelling bee, he choked.
Cuando a Jimmy le tocó su turno en el concurso de ortografía, se puso nervioso.

tapar

transitive verb (enrich fuel mixture)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

acortar el agarre de

transitive verb (US (sports: grip higher up) (béisbol)

Choke the bat a little more.
Acorta un poco más el agarre del bate.

obstruir

transitive verb (stop growth or movement)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The fallen tree is choking the flow of traffic.
El árbol caído está obstruyendo el flujo del tráfico.

tragarse

phrasal verb, transitive, separable (suppress: emotion, words) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

atragantarse

phrasal verb, transitive, separable (eat with difficulty)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

tragarse

phrasal verb, transitive, separable (suppress: words, feelings) (figurado (palabras)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

obstruir

phrasal verb, transitive, separable (figurative (restrict [sth] severely)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
We believe that the government's economic policy has choked off the recovery.
Creemos que la política económica del gobierno ha obstruido la recuperación.

ahogarse con

phrasal verb, transitive, inseparable (have stuck in one's throat)

The old man choked on his food and almost turned blue before the waiter arrived to help him.
El hombre se atragantó con la comida y casi se pone azul antes de que llegara el mozo a ayudarlo.

trabársele la lengua

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be unable to say)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He didn't want to mess up the marriage proposal but was afraid that he'd choke on the words when the time came.
No quería arruinar la propuesta de matrimonio pero tenía miedo de que se le trabara la lengua cuando llegara el momento.

quedarse sin habla

phrasal verb, intransitive (be emotional, unable to speak)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

contener las lágrimas

verbal expression (suppress grief)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
In a televised appeal for witnesses to come forward, the father of the murdered teenager was visibly choking back tears.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Tuve que contener las lágrimas para darle la noticia.

cuello de botella

noun (strait, pass obstructing an attack) (figurado)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The valley was a choke point for the advancing army.

cuello de botella

noun (bottleneck, congested place)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The narrow bridge across the river is a choke point for traffic.

sostener el bate más alto

verbal expression (baseball bat: hold higher up) (literal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

agarrar a alguien del cuello

noun (grip on [sb]'s neck)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

poder absoluto

noun (figurative (complete power)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de choke en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.