¿Qué significa cloth en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra cloth en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar cloth en Inglés.

La palabra cloth en Inglés significa tela, trapo, de tela, el clero, mantel, telón de fondo, tela castor, pañal reutilizable, paño, trapo, algo para tapar o cubrir, loneta, tela esmeril, toallita, trapo, alfombra, ramio, de ramio, tapiz de suelo, tela impermeabilizada, trapo, paño, tejido con tratamiento anti pelusa, sacerdote, cura, clérigo, melton, tejido de rizo, de toalla, tejido de rizo, cubrebandejas, fabulación, malla metálica. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra cloth

tela

noun (material, fabric)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The queen's gown is made from cloth of the highest quality.
El vestido de la reina está hecho de tela de la más alta calidad.

trapo

noun (rag)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The maid wiped the windows with a cloth.
La sirvienta limpió las ventanas con un trapo.

de tela

adjective (made of cloth)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Cloth handbags are inexpensive, but not very durable.
Los bolsos de tela son baratos pero no muy duraderos.

el clero

noun (figurative (clergy)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The Bishop had devoted his life to the cloth.

mantel

noun (cover for table in a church) (religión: altar)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

telón de fondo

noun (theatre: painted cloth backdrop) (teatro)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tela castor

noun (woolen cloth)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
This heavy winter coat is made of beaver.
Este pesado abrigo de invierno está hecho de tela castor.

pañal reutilizable

noun (fabric nappy)

Disposable diapers can be thrown away, while cloth diapers have to be washed.
Los pañales descartables son de un solo uso, mientras que los reutilizables se pueden lavar.

paño

noun (towel: for drying dishes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Katie looked everywhere for the dishcloth before remembering it was draped over her shoulder.
Katie buscó el paño por todos lados hasta que se dio cuenta de que lo tenía colgado en el hombro.

trapo

noun (cloth: for washing dishes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I think it's time to buy a new dishcloth; this one is full of holes.
Creo que es hora de comprar otro trapo: este está lleno de agujeros.

algo para tapar o cubrir

noun (protective sheet)

Before you start painting the walls, please put down a drop cloth to protect the floors.
Antes de que te pongas a pintar las paredes pon algo para tapar el piso.

loneta

noun (fabric)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The hammock is made of duck.

tela esmeril

(abrasive cloth) (abrasivo)

toallita

noun (face flannel, wash cloth)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

trapo

noun (UK (cloth for cleaning the floor)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

alfombra

noun (US (light rug)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

ramio

noun (type of fabric)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

de ramio

noun as adjective (relating to grasscloth)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

tapiz de suelo

noun (stage floor covering)

tela impermeabilizada

noun (fabric for covering ground)

trapo, paño

noun (® (cleaning cloth) (®)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tejido con tratamiento anti pelusa

noun (fabric that does not shed fibres)

You should use a lint-free cloth to clean your glasses.
Deberías usar tejido con tratamiento anti pelusa para limpiar tus gafas.

sacerdote, cura, clérigo

noun (figurative (male church official, clergyman)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

melton

noun (woolen cloth) (voz inglesa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

tejido de rizo

noun (US (towelling: absorbent fabric)

Danielle wears a bathrobe made of terry when she gets out of the shower.

de toalla

noun as adjective (made of toweling)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

tejido de rizo

noun (toweling: absorbent fabric)

These towels are made of terry cloth and are nice and soft.

cubrebandejas

noun (fabric covering a tray)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)

fabulación

noun (figurative (pure fabrication: fiction, invention)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
No me lo creo. Eso es un cuento chino.

malla metálica

noun (netting made from wires)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de cloth en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de cloth

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.