¿Qué significa dogged en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra dogged en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dogged en Inglés.

La palabra dogged en Inglés significa terco/a, tenaz, perro, perro, cánido, canalla, viejo, adefesio, chatarra, fracaso, vástago, mosca, perseguir con perros, acosar, perseguir, seguir. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dogged

terco/a

adjective (person: stubborn)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
If she weren't so dogged we would have a contract by now.
Si no fuera tan terca, a esta altura ya tendríamos un contrato.

tenaz

adjective (behaviour: persistent)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The detective's dogged pursuit of the suspect finally paid off.
La tenaz persecución del detective finalmente valió la pena.

perro

noun (pet: canine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
She got a dog for Christmas.
Recibió un perro para Navidad.

perro

noun (species: canis familiaris)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There are many different breeds of dog.
Hay muchas razas de perro diferentes.

cánido

noun (animal: canine)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Wolves, coyotes and dingoes are all dogs.
Los lobos, los coyotes y los dingos, son cánidos.

canalla

noun (slang, figurative, pejorative (contemptible person) (insulto)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
I'll get you back for that, you dog!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me engañaste, ¡eres un perro!

viejo

noun (US, slang, figurative (male friend) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
So how are you doing, you old dog!
¿Cómo te va, viejo?

adefesio

noun (slang, figurative, pejorative (unattractive woman)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I wouldn't go out with her. She's a dog!
Jamás saldría con ella, ¡es un adefesio!

chatarra

noun (US, slang, figurative (object: worthless)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
That car of yours is a dog!
Tienes un coche que es pura chatarra.

fracaso

noun (US, slang, figurative (failure)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
His latest film was a dog.
Su última película fue un fracaso.

vástago

noun (mechanics: piece of locking mechanism)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When the dog engages, the gear is locked.

mosca

noun (UK, NZ, acronym (digital on-screen graphic)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

perseguir con perros

transitive verb (chase with hounds)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
They dogged the fox through the woods.
Persiguieron al zorro con perros a través del bosque

acosar, perseguir

transitive verb (figurative, informal, often passive (trouble)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The problem has been dogging me for days.
El problema me ha estado inquietando durante días.

seguir

transitive verb (informal, figurative (follow)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
They dogged him all the way home.
Le siguieron todo el camino hasta su casa.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dogged en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.