¿Qué significa eccetto en Italiano?

¿Cuál es el significado de la palabra eccetto en Italiano? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar eccetto en Italiano.

La palabra eccetto en Italiano significa exceptuando, excepto, salvo, salvo que, a excepción de, excepto, excluyendo, exceptuado, si no, a menos que, excepto por, nada más que, aparte de, aparte de, salvo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra eccetto

exceptuando

(gerundio: Gerundio de verbo ("amando", "dejando", "corriendo"). Se usa para formar tiempos compuestos ("vamos corriendo") o describir una acción "estoy cantando").)
Exceptuando a Keith, todos los hermanos fueron a la playa.

excepto, salvo

congiunzione

(conjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").)
Tutti sono tornati a casa per Natale, eccetto mia sorella che vive a Parigi.
Todo el mundo vino a casa por Navidad a excepción de mi hermana, que vive en París.

salvo que

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)

a excepción de

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
A excepción de Daniel, todos vinieron a la fiesta.

excepto

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
Tutti tranne te andranno a fare il viaggio.
Todos, excepto tú, se irán de viaje. Todos aquí son rubios, excepto Jane, que es morocha.

excluyendo

(gerundio: Gerundio de verbo ("amando", "dejando", "corriendo"). Se usa para formar tiempos compuestos ("vamos corriendo") o describir una acción "estoy cantando").)
Il biglietto costava 320$, escluso le tasse.
El boleto costo $320, excluyendo impuestos.

exceptuado

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Trovo tutti piuttosto antipatici, tranne i dipendenti di questa azienda, ovviamente.
La mayoría de la gente me molesta, exceptuados los aquí presentes, por supuesto.

si no

(coloquial)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Non abbiamo niente per merenda, a meno di non assaltare la biscottiera.
Si no asaltamos la caja de galletas, no tendremos nada para picar.

a menos que

preposizione o locuzione preposizionale

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Salvo ulteriori ritardi dovremmo arrivare per le 19.
A menos que haya más retrasos, deberíamos estar llegando a las 7 de la tarde.

excepto por

preposizione o locuzione preposizionale

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
A parte i due girasoli, non c'erano fiori nel suo giardino.
Excepto por los dos girasoles, su jardín no tenía ninguna flor.

nada más que

(locución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").)
Mangiò tutti i biscotti tranne uno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. No pudieron hacer nada más que quedarse parados viendo. Ese chico no es nada más que problemas.

aparte de

preposizione o locuzione preposizionale

(locución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").)
Non c'è nessuno in casa a parte me e il cane.
Aparte de mí y el perro, no hay nadie en casa.

aparte de

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Non sapevo che altro fare, salvo andarmene.
No sé qué hacer, además de irme.

salvo

preposizione o locuzione preposizionale

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
Odio tutte le verdure tranne le carote.
Odio todas las verduras salvo las zanahorias.

Aprendamos Italiano

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de eccetto en Italiano, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Italiano.

¿Conoces Italiano?

El italiano (italiano) es una lengua romance y lo hablan unos 70 millones de personas, la mayoría de las cuales vive en Italia. El italiano usa el alfabeto latino. Las letras J, K, W, X e Y no existen en el alfabeto italiano estándar, pero aún aparecen en préstamos del italiano. El italiano es el segundo idioma más hablado en la Unión Europea con 67 millones de hablantes (15 % de la población de la UE) y lo hablan como segunda lengua 13,4 millones de ciudadanos de la UE (3 %). El italiano es el principal idioma de trabajo de la Santa Sede y sirve como lingua franca en la jerarquía católica romana. Un evento importante que ayudó a la difusión del italiano fue la conquista y ocupación de Italia por parte de Napoleón a principios del siglo XIX. Esta conquista impulsó la unificación de Italia varias décadas más tarde y empujó el idioma de la lengua italiana. El italiano se convirtió en un idioma utilizado no solo entre secretarios, aristócratas y cortes italianas, sino también por la burguesía.