¿Qué significa élève en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra élève en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar élève en Francés.

La palabra élève en Francés significa alumno, alumna, discípulo, discípula, elevado/a, elevado/a, elevar, aumentar, elevar, levantar, levantar, erguir, levantar, levantar, criar, criar, elevarse, elevarse a, elevarse a, aumentar en, subir, ascender, alzarse, elevarse, plantear, presentar, fundar, crear, ascender, promover, exalumno, exalumna, bien educado, buen estudiante, buena estudiante, alumno de segundo de primaria, alumna de segundo de primaria, alumno del primer grado, alumna del primer grado, alumno en clase preparatoria, alumna en clase preparatoria, alumno con problemas, alumno aplicado, alumna aplicada, maleducado/a, mal alumno, mala alumna, mandar a un alumno a la esquina, mandar a un alumno al rincón, no comer del mismo plato, padre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra élève

alumno, alumna

nom masculin et féminin (écolier, collégien, lycéen)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Mon frère et ma sœur sont élèves dans le même collège.

discípulo, discípula

nom masculin et féminin (disciple) (formal)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Elle a été une élève de Freud.

elevado/a

adjectif (qui atteint une grande hauteur)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le clocher de l'église est très élevé.
El campanario de la iglesia es muy elevado.

elevado/a

adjectif (qui coûte cher) (formal)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le prix de cette voiture est très élevé.
El precio de este auto es muy elevado.

elevar, aumentar

verbe transitif (augmenter)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les récentes pluies ont dangereusement élevé le niveau de la rivière.
Las lluvias recientes elevaron (or: aumentaron) peligrosamente el nivel del río.

elevar, levantar

verbe transitif (hisser)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La grue éleva le chargement.
La grúa elevó (or: levantó) la carga.

levantar, erguir

verbe transitif (dresser, ériger) (poner derecho)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il fallut une grue pour élever la nouvelle statue sur la place.
Fue necesaria una grúa para levantar la nueva estatua en la plaza.

levantar

verbe transitif (construire vers le haut)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il élève le mur au fond du jardin.
Él está levantando el muro al fondo del jardín.

levantar

verbe transitif (bâtir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La ville élève un nouveau stade.
La ciudad está levantando un nuevo estadio.

criar

verbe transitif (faire l'élevage de)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mon voisin élève des vaches de race charolaise.
Mi vecino cría vacas charolesas.

criar

verbe transitif (éduquer)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le devoir des parents est d'élever leurs enfants.
El deber de los padres es criar a sus hijos.

elevarse

verbe pronominal (s'envoler)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Le cerf-volant s'est élevé dans le ciel.
La cometa se elevó por los cielos.

elevarse a

(se dresser, avoir une hauteur)

La Tour Eiffel s'élève à plus de 300 mètres.
La torre Eiffel se eleva a una altura de más de 300 metros.

elevarse a

(atteindre un montant)

La facture s'élève à 100 €.
La factura se eleva a cien euros.

aumentar en

verbe pronominal (augmenter)

Certains disent que la température pourrait s'élever de 2°C en un siècle seulement.
Algunas personas dicen que la temperatura podría subir 2 ºC en solo un siglo.

subir, ascender

verbe pronominal (monter dans la hiérarchie)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
À force de travail, il a réussi à s'élever dans la hiérarchie.
De tanto trabajar, logró subir (or: ascender) en la escala de mando.

alzarse, elevarse

verbe pronominal (se faire entendre)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Des voix se sont élevées contre la réforme.
Se alzaron voces contra la reforma.

plantear, presentar

verbe transitif (émettre une objection)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le député élève une objection au projet de loi.
El diputado presenta una objeción al proyecto de ley,

fundar, crear

verbe transitif (créer, fonder)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Aristote a élevé toute une théorie sur le juste milieu.
Aristóteles creó toda una teoría sobre el justo medio.

ascender, promover

verbe transitif (promouvoir)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce soldat a été élevé à la dignité de commandeur de la légion d'honneur.
Ascendieron al soldado al puesto de comandante de la legión de honor.

exalumno, exalumna

(ex élève d'une école)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

bien educado

locution adjectivale (poli)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Je l'aime bien ce garçon parce qu'il est bien élevé.

buen estudiante, buena estudiante

(élève travaillant bien)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

alumno de segundo de primaria, alumna de segundo de primaria

nom masculin et féminin (France (étudiant de CE1, 7-8 ans)

Cette élève de CE1 a perdu ses lunettes pendant la récréation.

alumno del primer grado, alumna del primer grado

nom masculin et féminin (France (élève de 6-7 ans) (AmL)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

alumno en clase preparatoria, alumna en clase preparatoria

nom masculin et féminin (élève préparant un concours) (Francia)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
Les élèves de cette classe préparatoire préparent le concours pour entrer à L'École des hautes études commerciales de Paris.

alumno con problemas

nom masculin et féminin (élève apprenant péniblement)

alumno aplicado, alumna aplicada

(élève studieux)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

maleducado/a

locution adjectivale (impoli) (desaprobación)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Je n'aime pas trop mon gendre parce que je le trouve mal élevé. Il est mal élevé de partir sans dire au revoir.
Es de mala educación marcharse sin despedirse.

mal alumno, mala alumna

(cancre)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

mandar a un alumno a la esquina, mandar a un alumno al rincón

locution verbale (vieilli (punir)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

no comer del mismo plato

locution verbale (familier (nous ne sommes pas intimes)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mais tu as vu comment il m'a parlé ? On n'a pas gardé les cochons ensemble ! Pardon ? Vous m'avez appelé "mon pote" ? Euh, on n'a pas gardé les cochons ensemble, que je sache !
—¿Ya viste cómo se dirigió a mí? ¡No comemos del mismo plato! —¿Me acaba de decir «compi»? ¡Que yo sepa, no comemos del mismo plato!

padre

nom masculin (parent d'un élève)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de élève en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

Palabras relacionadas de élève

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.