¿Qué significa enlever en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra enlever en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar enlever en Francés.

La palabra enlever en Francés significa quitar, sacar, quitarse, quitar, sacar, secuestrar, raptar, quitar, venderse como pan caliente, llevarse, llevarse, tomar, ocupar, alzar, levantar, quitar, restar, quitar sus manos mugrosas de, quitar sus mugrosas manos de, quitarle un peso de encima a, quitarle un peso de encima a. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra enlever

quitar, sacar

verbe transitif (retirer [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
J'enlève mes vieux pulls de l'armoire. Je trouvais que ce tableau était vraiment moche, alors, je l'ai enlevé.
Saco mis viejos suéteres del armario. Me parecía que ese cuadro era muy feo, así que lo quité.

quitarse

verbe transitif (retirer : un vêtement)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Pierre enlève son manteau en entrant.
Pierre se quita el abrigo al entrar.

quitar, sacar

verbe transitif (faire disparaître)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nous enlevons les taches de peinture sur le sol.
Quitamos (or: sacamos) las manchas de pintura del suelo.

secuestrar, raptar

verbe transitif (kidnapper)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
On ne sait pas qui a enlevé l'enfant.
No se sabe quién secuestró (or: raptó) al niño.

quitar

verbe pronominal (se retirer) (con se impersonal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ces pneus neige s'enlèvent facilement.
Estos neumáticos para la nieve salen fácilmente.

venderse como pan caliente

verbe pronominal (se vendre facilement) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Ses petits bouquets s'enlèvent comme des petits pains.
Estos ramos se venden solos.

llevarse

verbe transitif (emporter)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Nous pouvons enlever nos achats immédiatement.
Podemos llevarnos nuestras compras inmediatamente.

llevarse

verbe transitif (littéraire (faire mourir) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
La mort l'a enlevée dans sa soixantième année.
La muerte se la llevó con sesenta años.

tomar, ocupar

verbe transitif (remporter, s'emparer de [qch]) (militar)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Les poilus ont enlevé cette tranchée en trois jours.
La tropa tomó esta trinchera en tres días.

alzar, levantar

verbe transitif (soulever : un poids)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cet haltérophile enlève 15 kilos.
Este halterofilista levanta 15 kilos.

quitar

verbe transitif (retirer : un organe) (órgano, tumor, extremidad)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il vient de se faire enlever la vésicule biliaire.
Le acaban de extirpar la vesícula biliar.

restar

verbe transitif (Maths : soustraire)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
J'ajoute 10 à 95 puis j'enlève 5, il reste 100.

quitar sus manos mugrosas de, quitar sus mugrosas manos de

locution verbale (familier, figuré, péjoratif (arrêter de toucher à [qch]) (coloquial)

quitarle un peso de encima a

locution verbale (supprimer un souci)

quitarle un peso de encima a

(figuré (soulager [qqn] d'un fardeau)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de enlever en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.