¿Qué significa flare en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra flare en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar flare en Inglés.

La palabra flare en Inglés significa resplandor, luz de emergencia, pantalones acampanados, pantalones de campana, brillar, estallar, dilatarse, ensancharse, recogida, ráfaga, reaparición, reavivarse, aparecer, irritarse, estallar, calentarse, lanzabengalas, jeans de campana, jeans acampanados, estrella fulgurante, abrir las fosas nasales, ensanchar las fosas nasales, brote, estallido, fulguración solar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra flare

resplandor

noun (burst of light)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There was a bright flare in the distance.
Se veía un resplandor brillante en la distancia.

luz de emergencia

noun (distress signal: flame)

The lost hiker shot a flare into the sky.
El excursionista perdido lanzó una luz de emergencia al aire.

pantalones acampanados, pantalones de campana

plural noun (wide-bottomed trousers)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
Kate bought a pair of flares on sale.
Kate se compró un par de pantalones acampanados en rebaja.

brillar

intransitive verb (blaze brightly)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The match flared when Jim struck it.
La cerilla brilló cuando Jim la encendió.

estallar

intransitive verb (figurative (violence: erupt) (figurado)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Armed conflict flared in the troubled country.
Un conflicto armado estalló en el agitado país.

dilatarse

intransitive verb (nostrils: open wide)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The horse was scared and its nostrils flared.
El caballo estaba asustado y sus orificios nasales se dilataron.

ensancharse

intransitive verb (widen at one end)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The tube flares at one end.
El tubo se ensancha por un extremo.

recogida

noun (aeronautic maneuver)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

ráfaga

noun (sudden emotion) (figurado)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

reaparición

noun (medicine: recurrence of condition)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

reavivarse

phrasal verb, intransitive (flame: blaze)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The fire flared up after fire fighters thought it was extinguished.
El fuego se reavivó después de que los bomberos creyeran estaba apagado.

aparecer

phrasal verb, intransitive (figurative (condition: erupt, worsen)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The shingles disease can flare up later in life for those who had chicken pox as a child.
El herpes puede exacerbarse en aquellos que hayan tenido varicela de chicos.

irritarse

phrasal verb, intransitive (skin: develop a rash)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
My skin flares up if I eat onions.
Mi piel se irrita si como cebolla.

estallar

phrasal verb, intransitive (figurative (violence trouble: erupt)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Violence has flared up in the disputed territory.
Estalló la violencia en el territorio en disputa.

calentarse

phrasal verb, intransitive (figurative (get angry) (figurado)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
He has such a bad temper that he flares up easily.
Tiene tan mal genio que salta con facilidad.

lanzabengalas

noun (launches signal rocket)

(nombre común en cuanto al género, invariable en plural: Sustantivo común en cuanto al género e invariable en plural. Se usa el artículo masculino (un, unos, el, los) o femenino (una, unas, la, las) para indicar numero y género. Ejemplos: los mecenas, una cazatalentos, el aguafiestas.)

jeans de campana, jeans acampanados

plural noun (wide-bottomed denim trousers)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)
Flared jeans are back in fashion this year.
Este año volvió la moda de los vaqueros oxford.

estrella fulgurante

noun (star that changes in brightness)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

abrir las fosas nasales, ensanchar las fosas nasales

verbal expression (open nostrils wide)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

brote

noun (attack or outburst of a disease)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
I have my eczema mostly under control, but I do still get flare-ups every once and awhile.
Mi eczema está bajo control, pero a veces tengo brotes.

estallido

noun (outburst of emotion, violence)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
There have been several flare-ups of violence along the border this week.
Ha habido varios estallidos de violencia en la frontera esta semana.

fulguración solar

noun (astronomy)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de flare en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.