¿Qué significa focus on en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra focus on en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar focus on en Inglés.

La palabra focus on en Inglés significa enfocar, enfocar, hacer foco, hacer foco en, concentrarse en, concentrarse en, concentrarse en, centro, epicentro, zona de enfoque, concentración, centro de atención, foco de atención, centrarse en, enfocar, concentrar, autofoco, enfocar, centrar la atención, hacerse nítido, hacerse patente, profundidad de foco, profundidad de foco, focus group, centro de atención, foco de atención, distancia focal, fijar la mirada en, en foco, foco, desenfocado/a, disperso/a, enfoque suave. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra focus on

enfocar

transitive verb (image: bring into clear view)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He adjusted the slide projector to focus the image.
Ajustó el proyector para enfocar la imagen.

enfocar

transitive verb (camera, lens: adjust) (lente)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He focused the camera.
Enfocó el lente de la cámara.

hacer foco

intransitive verb (gain clear view)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I grabbed my camera, but the hawk flew away while I was focusing.
Agarré la cámara pero el halcón se fue volando mientras hacía foco.

hacer foco en

(gain clear view of)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
If you focus on the flower, the background will be blurry.

concentrarse en

(figurative (concentrate)

Please leave me alone; I need to focus on this project.
Por favor, déjame sola. Necesito concentrarme en este proyecto.

concentrarse en

verbal expression (figurative (concentrate)

It's time you focused on studying for your exams.
Es hora de que te concentres en estudiar para tus exámenes.

concentrarse en

(figurative (pay exclusive attention to)

James will focus on winning gold at the Olympic Games rather than breaking the 400m world record.
James se concentrará en ganar el oro en los Juegos Olímpicos, y no en romper el récord mundial de 400 metros.

centro

noun (figurative (centre of attention)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Lynemouth became the focus of public attention when a whale came ashore in the village.
Lynemouth fue el centro de atención del público cuando una ballena quedó varada en el pueblo.

epicentro

noun (geology: hypocenter)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The focus of the earthquake lay 200 miles out to sea.
El epicentro del terremoto fue 200 millas mar adentro.

zona de enfoque

noun (optics: focal point)

He rotated the lens to bring the picture into focus.
Giró el objetivo para situar la imagen en la zona de enfoque.

concentración

noun (figurative (concentration)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The tennis player never lost his focus through the long match.
El tenista no perdió la concentración durante el largo partido.

centro de atención, foco de atención

noun (object of thought)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Kate's newest poem will be the focus of today's discussion.
El nuevo poema de Kate será el centro de atención de nuestra discusión de hoy.

centrarse en

(figurative (be about)

The report focused on what needed to be done to make the company profitable again.
El informe se centró en lo que la compañía debía hacer para volver a ser rentable.

enfocar, concentrar

transitive verb (cause to converge)

A magnifying glass can focus the sun's rays and set things on fire.
Una lupa puede enfocar los rayos de sol y prender fuego cosas.

autofoco

noun (camera: automatic focus feature)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

enfocar

verbal expression (visually: make [sth] sharper)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ajustó el foco para darle mayor nitidez a la toma.

centrar la atención

verbal expression (figurative (topic: make clear)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Mencionó una serie de problemas pero destacó los dos que consideraba más importantes y los explicó con mayor detalle.

hacerse nítido

verbal expression (image, view: be sharper)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
La imagen tiene que enfocarse más para apreciar todos los detalles.

hacerse patente

verbal expression (figurative (become clear)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When he started asking me for money, his true intentions came into focus.
Cuando empezó a pedirme dinero, sus verdaderas intenciones se esclarecieron.

profundidad de foco

noun (filmed scene focusing)

profundidad de foco

noun (film: type of shot)

focus group

noun (asked for opinions) (voz inglesa)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

centro de atención

noun (figurative (centre of interest)

foco de atención

noun (figurative (centre of [sb]'s interest)

The focus of our attention should be on how we can help.

distancia focal

noun (of camera lens) (fotografía)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
La distancia focal es la que hay del centro de la lente al plano focal.

fijar la mirada en

verbal expression (train eyes on)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Shaun focused his eyes on the target and threw his dart.

en foco

adjective (seen clearly)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
It's a shame the kids aren't in focus in any of your photos.
Es una pena que los niños no estén en foco en ninguna de tus fotos.

foco

noun (centre of attention)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The main focus of the lecture will be on alternative sources of energy.
El foco de la charla serán las fuentes de energía alternativas.

desenfocado/a

adjective (blurred, indistinct)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The impressionist style gave the painting a fuzzy, out of focus look. As she came out of the anesthesia, everything was fuzzy and out of focus.
El estilo impresionista daba a la pintura un aspecto vago, desenfocado. Cuando se recuperó de la anestesia, todo parecía vago y desenfocado.

disperso/a

adjective (figurative (not concentrating on single issue)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
She was out of focus all day after taking a new allergy medication.
Estuvo dispersa todo el día después de tomar un nuevo medicamento para la alergia.

enfoque suave

noun (photography: diffused effect) (fotografía)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de focus on en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.