¿Qué significa friendly match en Inglés?
¿Cuál es el significado de la palabra friendly match en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar friendly match en Inglés.
La palabra friendly match en Inglés significa amable, amigable con, en buenos términos con, llevarse bien, fácil de usar para, amigo/a, amablemente, amistoso, apto para menores, apto para niños, ecológico/a, ecológico/a, charla amigable, fuego no hostil, fuego amigo, relaciones amistosas, recordatorio amistoso, resolución amistosa, mutua, llevarse bien con, testigo favorable, hacerse amigo de, tener demasiada confianza con, ponerse cariñoso con, ponerse mimoso con, afectuosamente, en buenos términos, amigable, amigable con la capa de ozono, se permiten mascotas, de versión imprimible, que facilita las búsquedas, que facilita la búsqueda, fácil de usar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra friendly match
amableadjective (warm, sympathetic) (adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). ) He's such a friendly person. Everyone likes him. Él es una persona muy amable. Todo el mundo lo quiere. |
amigable con(warm, kind) She was friendly to the new girl, who appreciated her kindness. Era amigable con la nueva chica, quien apreció su amabilidad. |
en buenos términos con(on close terms) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) Are you friendly with your next-door neighbours? ¿Estás en buenos términos con tus vecinos de al lado? |
llevarse bienadjective (on good terms) Although I hardly know her, we are friendly. A pesar de que casi no la conozco, nos llevamos bien. |
fácil de usar paraadjective (often as suffix (easy to use) This video game isn't very adult friendly; my son can play it but I don't understand how it works! Este videojuego no es para adultos; ¡mi hijo puede jugar, pero yo no entiendo cómo funciona! |
amigo/aadjective (coming from one's own army) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) A soldier died from friendly fire after some other soldiers mistook him for the enemy. Un soldado murió a causa del fuego amigo cuando otros soldados lo confundieron con el enemigo. |
amablementeadverb (US (in a friendly manner) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) He acted friendly with her, even though he hated her. La trató amablemente a pesar de que la odiaba. |
amistosonoun (UK (sports: non-tournament game) (informal) (nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.) The two national teams will play a friendly next Saturday. Las dos selecciones jugarán un amistoso el próximo sábado. |
apto para menores, apto para niñosadjective (accommodating children's needs) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) Some companies have become child friendly, offering on-site daycare facilities. // The menu looks good, but is it a child-friendly restaurant? Algunos compañías se han vuelto aptas para menores, ofreciendo guarderías dentro de sus edificios. |
ecológico/aadjective (environmentally safe) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Eco-friendly cleaning products do not contain harsh chemicals. |
ecológico/aadjective (ecologically sound) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) Using disposable bottles is not environmentally friendly. Utilizar botellas descartables no es ecológico. |
charla amigablenoun (informal conversation) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) Her boss asked her into his office for "a friendly chat", but she knew she was in trouble! Su jefe le pidió que entrara a su despacho para tener una "charla amigable", pero ella supo que tenía un problema. |
fuego no hostilnoun (fire deliberately started) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
fuego amigonoun (military) (locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").) |
relaciones amistosasplural noun (good terms, amicable relationship) Patrick had always tried to maintain friendly relations with his neighbours. Patrick siempre quiso mantener relaciones amistosas con sus vecinos. |
recordatorio amistosonoun (gentle prompt) Just a friendly reminder, tomorrow is my birthday. Sólo un recordatorio amistoso: mañana es mi cumpleaños. |
resolución amistosanoun (amicable resolution) (locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").) |
mutuanoun (UK, dated (law: mutual group providing benefits) (nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.) |
llevarse bien conadjective (on good or intimate terms with) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) I'm friendly with people at work; we get along fine. Me llevo bien con la gente del trabajo. |
testigo favorablenoun (law: testify on behalf) |
hacerse amigo de(informal (make friends) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
tener demasiada confianza con(informal (behave in overfamiliar way) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
ponerse cariñoso con, ponerse mimoso con(informal, figurative (make sexual advances) (coloquial, figurado) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) |
afectuosamenteadverb (cordially, warmly) (adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").) I greeted him in a friendly way. Lo saludé amistosamente. |
en buenos términosadverb (amicably) (locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").) I argued with my cousin but now we're back on friendly terms. Discutí con mi primo, pero ya estamos de nuevo en buenos términos. |
amigableadjective (amicable) (adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").) |
amigable con la capa de ozonoadjective (product, chemical) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) |
se permiten mascotasadjective (that welcomes domestic animals) (locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").) The motel was pet friendly so my brother could bring his two best friends, his dogs. Era un hotel que admite mascotas, así que mi hermano pudo llevar a sus dos mejores amigos, sus perros. |
de versión imprimibleadjective (web page: simplified for printing) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) For a printer friendly version of this page, please click here. Haga "click" aquí para transformarlo en texto de versión imprimible. |
que facilita las búsquedasadjective (web page: returned via search) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) The tutorial explains how to build a search-friendly website. |
que facilita la búsquedaadjective (web page: returned via search) (literal) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) You need to make your website as search-engine friendly as possible. Debes tener un sitio web que facilite la búsqueda lo mejor posible. |
fácil de usaradjective (easy to use) (locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").) I've never seen a computer that was more user-friendly. Jamás tuve un ordenador que fuera tan fácil de usar. |
Aprendamos Inglés
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de friendly match en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.
Palabras relacionadas de friendly match
Palabras actualizadas de Inglés
¿Conoces Inglés?
El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.