¿Qué significa friend en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra friend en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar friend en Inglés.

La palabra friend en Inglés significa amigo, amiga, ser amigo de, amigo, amiga, patrocinador, patrocinadora, amigo, amiga, amigo, amiga, amigo, hacerse amigo de, en los momentos difíciles se conocen los verdaderos amigos, como amigo, mejor amigo, mejor amiga, amigo íntimo, amiga íntima, amigo íntimo, amiga íntima, querido amigo, querida amiga, estimado amigo, estimada amiga, amigo del alma, amiga del alma, amigo en las buenas, amiga en las buenas, falso cognado, amigo de la familia, amigo de cuatro patas, amigo en la adversidad, amiga en la adversidad, necesitado, necesitada, amigo mío, amicus curiae, buen amigo, gran amigo, amigo imaginario, amigo íntimo, novia, amigo común, amigo, amiga, mi amigo, mi estimado, mi amiga, mi estimada, representante, viejo amigo, vieja amiga, amigo por correspondencia, mejor amigo del plomero, mejor amigo del fontanero, amigo de confianza, amigo fiel. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra friend

amigo, amiga

noun (closely regarded person)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
She has lots of friends.
Ella tiene muchos amigos.

ser amigo de

verbal expression (on good or intimate terms with)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I'm still friends with my college roommate: we keep in touch regularly.
Aún soy amigo de mi compañero de cuarto de la universidad: nos hablamos regularmente.

amigo, amiga

noun (often plural (social media contact)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
We're friends on Facebook
Somos amigos en Facebook.

patrocinador, patrocinadora

noun (often capitalized (patron)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Donate money and become a Friend of the Arts.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los patrocinadores de la organización están invitados a una fiesta para recaudar fondos.

amigo, amiga

noun ([sb] not hostile)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Friend or foe?
¿Eres amigo o enemigo?

amigo, amiga

noun ([sb] of same group)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
You shouldn't criticize our nation's friends in times of crisis.
No se debe criticar a los amigos de nuestro país en tiempos de crisis.

amigo

noun (Quaker) (sociedad religiosa)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Some Friends dislike being called Quakers.
A algunos integrantes de la Sociedad Religiosa de los Amigos no les gusta que los llamen «cuáqueros».

hacerse amigo de

transitive verb (befriend on social media)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I friended a girl I used to know in high school.
Le pedí amistad a una chica que conocía del colegio.

en los momentos difíciles se conocen los verdaderos amigos

expression ([sb] who helps is real friend)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed."
Cuando estuve enfermo, ciertamente probaste aquello de que en los momentos difíciles se conocen los verdaderos amigos.

como amigo

adverb (preface to giving advice)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
You know I say this as a friend, but I don't think that you should date him.
Sabes que te lo digo como amigo, no me parece buena idea que quedes con él.

mejor amigo, mejor amiga

noun (closest companion)

My dog is my best friend.
Mi perro es mi mejor amigo.

amigo íntimo, amiga íntima

noun (close friend)

Gladys is a bosom friend of mine.

amigo íntimo, amiga íntima

noun (intimate acquaintance)

Tom is a close friend of mine.
Tom es un amigo íntimo mío.

querido amigo, querida amiga

noun (friend you are very fond of)

estimado amigo, estimada amiga

expression (written (letter salutation)

amigo del alma, amiga del alma

noun (close and trusted acquaintance)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
Evelyn Waugh was Knox's devoted friend and admirer.
Evelyn Waugh era la amiga fiel y admiradora de Knox.

amigo en las buenas, amiga en las buenas

noun (when situation is unproblematic)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

falso cognado

noun (word: appears related to another)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

amigo de la familia

noun (friend of your family)

Es un amigo de la familia desde hace años.

amigo de cuatro patas

noun (beloved animal, usually a dog or horse) (figurado)

amigo en la adversidad, amiga en la adversidad

noun (person: helps)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
When I was made homeless, she was a true friend in need, letting me stay with her for a year.
Cuando me quedé sin hogar, ella fue una verdadera amiga en la adversidad y me permitió quedarme en su casa por un año.

necesitado, necesitada

noun (person: needs help)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
America usually helps her friends in need.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las personas generosas ayudan a los necesitados.

amigo mío

noun (person: known, trusted)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Pierre is a good friend of mine.
Pierre es un buen amigo mío.

amicus curiae

noun (law) (voz latina, derecho)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

buen amigo

noun ([sb] close, trusted)

My good friend will always tell me the truth, and always in a kind way.
Mi buen amigo siempre me dirá la verdad, y siempre de buena manera.

gran amigo

noun ([sb] loved and trusted)

He was a great friend of mine and I will sorely miss him.
Es un amigazo y voy a echarlo mucho de menos.

amigo imaginario

noun (child's pretend playmate)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Many children have an imaginary friend.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De pequeño, yo tenía un amigo imaginario.

amigo íntimo

noun ([sb] close, confidant)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
He's the kind of intimate friend to whom I could tell all my secrets.

novia

noun (female companion)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
My uncle will be bringing his new lady friend to the party.
Mi tío va a traer a su nuevo ligue a la fiesta.

amigo común

noun (shared personal acquaintance)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
I met my wife through a mutual friend.
Conocí a mi actual esposa a través de un amigo mutuo.

amigo, amiga

noun (ironic, informal (used to threaten or warn)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Any more of that talk, my friend, and there will be trouble!
¡Seguís hablando así, pibe, y va a haber problemas!

mi amigo, mi estimado, mi amiga, mi estimada

noun (dated (informal address) (en desuso)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¿Cómo está, mi amigo? ¿Cómo andan sus asuntos?

representante

noun (law: [sb] representing another)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)

viejo amigo, vieja amiga

noun ([sb] one has known well for years)

I love going to college reunions so I can see my old friends.
Me gusta ir a las reuniones de la universidad para ver a mis viejos amigos.

amigo por correspondencia

noun (friend with whom one corresponds)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
When I was a child, I had a penpal in Mexico to whom I wrote letters.
Cuando era niña, tenía un amigo por correspondencia en México a quien le enviaba cartas.

mejor amigo del plomero, mejor amigo del fontanero

noun (informal (implement: plunger) (coloquial)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

amigo de confianza, amigo fiel

noun ([sb] one can confide in)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
You feel hurt when a trusted friend lets you down. Sharon is my most trusted friend, I can tell her anything.
Te sientes herido cuando un amigo de confianza (or: amigo fiel) te decepciona.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de friend en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de friend

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.