¿Qué significa free en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra free en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar free en Inglés.

La palabra free en Inglés significa gratis, libre, libre de, desocupado/a, liberar, liberar de, libre, libre para hacer algo, libre para, libre, independiente, completo/a, libre, libre, suelto/a, libre, franco/a, dadivoso/a, sin, libre de, libremente, gratis, librar a alguien de, liberar a alguien de, soltar algo de, sin aditivos, cerveza sin alcohol, liberarse, escaparse, librarse, sin errores, sin cafeína, de corral, de corral, franco de porte, libre de comisiones, no testado en animales, exento de impuestos, no lácteo, libre de drogas, libre de drogas, libre de impuestos, productos libres de impuestos, productos duty-free, duty free, área libre de impuestos, AELC, Asociación Europea de Libre Comercio, sin responsibilidades, sin grasa, hazlo, sentirse libre de, gratis, línea de tiros libres, sin perfume, sin aroma, sin olor, entrada libre, alguien que trabaja por su cuenta, jugador independiente, libre de gravámenes, relajado/a, libre como un pájaro, asociación libre, libre asociación, atmósfera externa, libre albedrío, libre elección, ciudadano libre, dispensario médico, libre competencia, entrega gratis, entrega gratuita, buceo libre, energía libre, libre empresa, caída libre, caída libre, caída en picado, caída en picada, ansiedad flotante, fluido, sin restricciones, estilo libre, sin, librar a alguien de la responsabilidad, regalo, carta blanca, centro de salud ambulatorio, bar, franco de carga y descarga, tiro libre, amor libre, almuerzo gratuito, algo que se da de forma gratuita sin esperar nada a cambio, hombre libre, libre mercado, de libre mercado, lugar, espacio en la memoria, sin, gratis, sin cargo, gratis, franco a bordo, pase libre, juego libre, interacción libre, improvisación, puerto libre, zona libre, prensa libre. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra free

gratis

adjective (no charge)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
For you, there's no charge - it's free!
Para ti no cuesta nada: ¡es gratis!

libre

adjective (not restrained physically)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The prisoner was free at last.
Finalmente el prisionero era libre.

libre de

expression (at liberty)

The citizens were not free to criticize the government.
Los ciudadanos no podían criticar al gobierno.

desocupado/a

adjective (seat: unoccupied)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Excuse me, is this seat free?
Disculpe, ¿está libre este asiento?

liberar

transitive verb (release, liberate [sb], [sth])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Slaves were freed in 1865 in the USA.
En Estados Unidos, los esclavos fueron liberados en 1865.

liberar de

(figurative (exempt [sb] from duty)

Household appliances have freed us from many of the time-consuming chores our grandparents had to do.
Los electrodomésticos nos han liberado de muchas de las tareas que tanto tiempo consumían a nuestros abuelos.

libre

adjective (person: available)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Are you free this Saturday?
¿Estás libre el sábado?

libre para hacer algo

adjective (person: available to do [sth])

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Sandra said that she would be free to help us tomorrow.
Sandra dijo que mañana estaría libre para ayudarnos.

libre para

(person: available for [sth])

I'm free for coffee tomorrow morning if you fancy meeting up.
Estoy libre para tomar un café mañana a la mañana si quieres.

libre

adjective (not literal)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The newspaper gave a free interpretation of events.
El periódico les dio una interpretación libre a los sucesos.

independiente

adjective (politically independent)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The former colony became free last year.
La excolonia es independiente desde el año pasado.

completo/a

adjective (view: unobstructed)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
We have a free view of the stage from here.
Desde aquí tenemos una vista completa del escenario.

libre

adjective (unfettered)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
After the divorce, he was given free access to his children.
Después del divorcio, le concedieron libre acceso a sus hijos.

libre

adjective (chemistry: uncombined)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Substances conduct because of free electrons.
Las sustancias son conductoras gracias a los electrones libres.

suelto/a

adjective (loose)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I prefer clothes that are free and light.
Prefiero la ropa amplia y ligera.

libre

adjective (unrestrained)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
Feel free to ask questions.
Pregunte con confianza.

franco/a

adjective (frank)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
If I can be free with you, I'll tell you what's wrong.
Si puedo ser franco contigo, te voy a decir qué está mal.

dadivoso/a

adjective (somewhat pejorative (lavish)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
He was very free with his advice.
Es muy generoso con sus consejos.

sin

adjective (as suffix (without: [sth] undesirable)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
This tube station has step-free access.
La estación de subte tiene acceso sin escaleras.

libre de

(without)

Your life will be free from stress. // I try to use personal care products that are free of artificial scents.
Tu vida quedará libre de estrés.

libremente

adverb (freely)

(adverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").)
I love to run free along the beach.
Me gusta correr libremente por la playa.

gratis

adverb (gratis)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
I got this book free.
Conseguí este libro gratis.

librar a alguien de

(exempt)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
His hearing problem freed him from military service.
Su problema con el oído lo excusó del servicio militar.

liberar a alguien de

(relieve of)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Buying online will free you of the need to go to the shops.
Comprar por Internet te libera de la necesidad de ir a las tiendas.

soltar algo de

(disengage)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He couldn't free the fishing line from the weeds.
No pudo soltar el sedal de la hierba.

sin aditivos

adjective (no artificial ingredients)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

cerveza sin alcohol

noun (beer containing no alcohol)

Bob drinks alcohol-free beer when he is the designated driver.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La cerveza sin alcohol es más cara que la que sí contiene alcohol.

liberarse

(escape)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Los dos presos finalmente se escaparon de las cadenas.

escaparse

(escape) (de alguien)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

librarse

(escape) (de algo)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The two convicts were finally able to break free from the chain gang.

sin errores

adjective (code, software)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

sin cafeína

adjective (without caffeine)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

de corral

adjective (US (hen, egg: free range) (huevos)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

de corral

adverb (US (hen, egg: free range) (huevos)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

franco de porte

adjective (no shipping charges)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

libre de comisiones

adverb (without money taken out)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Many companies offer employees the opportunity to buy company stock on a commission free basis.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Las operaciones en esta red de cajeros son libres de comisiones para los clientes del banco.

no testado en animales

adjective (obtained without harming animals)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

exento de impuestos

adjective (law: no duty)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

no lácteo

adjective (containing no milk products)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
En lugar de leche, le puso al café un producto no lácteo hecho a base de cereales.

libre de drogas

adjective (without drugs)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

libre de drogas

adjective (person: not taking drugs) (persona)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

libre de impuestos

adjective (law: exempt from customs tax)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Airports are a great place to do some duty-free shopping.
En los almacenes francos de los aeropuertos se pueden conseguir cosas interesantes a bajos precios.

productos libres de impuestos, productos duty-free

plural noun (merchandise free of customs tax)

Duty-free goods can be purchased only by those who are over 18 years of age.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. En los aeropuertos se venden toda clase de productos libres de impuestos.

duty free

noun (UK (airport: untaxed goods store) (informal)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
You must show your boarding pass at the checkout counter of the duty-free shop.
Hay que enseñar la tarjeta de embarque para comprar en el free shop.

área libre de impuestos

noun (tariff-free area)

AELC

noun (initialism (European Free Trade Association) (sigla)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

Asociación Europea de Libre Comercio

noun (law: free trade group)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

sin responsibilidades

adjective (no commitments, carefree)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

sin grasa

adjective (food: containing no fats)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
I bought some fat-free yogurt, but it doesn't taste as good as the real thing! It is a mistake to think that because a food is fat-free, it's also free of calories.
¡Compré un yogur cero por ciento pero no es tan rico como el de verdad!

hazlo

interjection (informal (please do, go ahead)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
If you ever want to borrow a book, feel free.
Si alguna vez quieres pedirme un libro prestado, hazlo.

sentirse libre de

verbal expression (informal (do [sth] freely)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Please feel free to call if you need any help.

gratis

adverb (informal (free of charge, without paying)

(adjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").)
Joe somehow managed to get hold of some concert tickets for free.
De alguna manera, Joe consiguió entradas gratis para el concierto.

línea de tiros libres

noun (on basketball court)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The crowd fell silent as the player stepped up to the foul line.
La multitud estaba en silencio mientras el jugador se acercaba a la línea de tiros libres.

sin perfume, sin aroma, sin olor

adjective (unscented)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Prefiero los desodorantes sin perfume.

entrada libre

noun (no cost to enter)

Tickets cost $20, except on Tuesdays when the museum offers free admission.
La entrada sale $20, excepto los martes que el museo tiene entrada gratis.

alguien que trabaja por su cuenta

noun ([sb] independent) (literal)

jugador independiente

noun (sports: non-contract player)

His contract with the Yankees has expired so now he's a free agent.
Su contrato con los Yankees expiró, así que ahora es un agente libre.

libre de gravámenes

adjective (law: full ownership)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

relajado/a

adjective (informal, easy-going)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)

libre como un pájaro

adjective (informal (really free) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
When this school year is over, I'll be free as a bird.
Cuando termine este curso, seré libre como el viento.

asociación libre

noun (spontaneous response to words)

Let's do free association: I'll say a word and you say the first word that comes to mind.
Hagamos asociación libre: yo digo una palabra y tu dices lo primero que se te venga a la mente.

libre asociación

noun (right to associate with anyone)

We have the right to free association in this country.
En este país tenemos el derecho a la libre asociación.

atmósfera externa

noun (high up atmosphere)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The spaceship is now beyond the free atmosphere.
La nave espacial está más allá de la atmósfera externa.

libre albedrío

noun (unrestricted options)

You can only control your own life by exercising your own free choice.
Sólo puedes controlar tu vida haciendo uso del libre albedrío.

libre elección

noun ([sth] chosen freely)

ciudadano libre

noun (has unrestricted freedoms)

dispensario médico

noun (offers free medical care)

This free clinic has been providing health care to the uninsured since the '60s.
La clínica gratuita ha estado atendiendo a quienes no tienen seguro médico desde 1960.

libre competencia

noun (business: no trading restrictions) (economía)

Free competition cannot exist where the government is controlling the market.

entrega gratis, entrega gratuita

noun (delivery without charge)

buceo libre

noun (sport: skin diving)

Snorkeling and spearfishing are two free-diving activities.
El buceo de superficie y la pesca con arpón son dos actividades de buceo libre.

energía libre

noun (thermodynamics)

libre empresa

noun (liberal economics)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
The G8 is a group of nations who share a belief in free enterprise as the best route to growth.
El G8 es un grupo de naciones que comparten la creencia de que la libre empresa conduce al crecimiento.

caída libre

noun (fall: subject to gravity)

The plane went into free fall when both engines stalled.
El avión cayó en caída libre cuando los dos dos motores se detuvieron.

caída libre

noun (part of jump: no parachute)

Baumgartner is going to perform a free fall from 120,000 feet.
Baumgartner hará una caída libre desde 120 000 pies.

caída en picado, caída en picada

noun (figurative (sharp decline)

The global economy went into free fall in the fall of 2008.
La economía mundial sufrió una caída en picada en el otoño de 2008.

ansiedad flotante

noun (mental condition)

fluido

adjective (fluid, moving easily)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
A little work with this plunger and we'll have this drain free flowing again. The Yellowstone River is free flowing: it has no dams anywhere on its course.
Un poco de trabajo con el destapacaños y tendremos este drenaje fluido nuevamente.

sin restricciones

adjective (figurative (without constraints)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Their free-flowing discussion touched on everything from their jobs to their relationships.
Su conversación irrestricta tocó todos los temas, desde el trabajo hasta las relaciones.

estilo libre

noun (improvised style)

Free form is a type of jazz introduced in the 1950s.
El estilo libre es un tipo de jazz que se introdujo en 1950.

sin

adjective (not containing)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
The river was free from pollution before the factory was built nearby.
El río estaba libre de contaminación antes de que construyeran la fábrica en las cercanías.

librar a alguien de la responsabilidad

verbal expression (release [sb] from a duty)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
He's been taking care of his elderly parents for years; finally, his siblings have decided to free him from that obligation by taking on more responsibility themselves.

regalo

noun ([sth] offered free with a purchase)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

carta blanca

noun (unrestricted freedom)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Le dieron carta blanca para llevar a cabo la investigación.

centro de salud ambulatorio

noun (medical treatment facility) (gratuito)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

bar

noun (UK (independently-owned pub)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

franco de carga y descarga

noun (transportation only)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

tiro libre

noun (sport: kick awarded after a foul)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

amor libre

noun (dated (extra-marital or promiscuous sex)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

almuerzo gratuito

noun (food provided to attract customers)

algo que se da de forma gratuita sin esperar nada a cambio

noun (figurative ([sth] given with no expectations)

hombre libre

noun ([sb] who is not in prison)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He'll be on probation for the rest of his life, so he isn't really a free man. After ten years of a bad marriage, I am once again a free man.
Estará bajo libertad condicional por el resto de su vida, así que en realidad no es un hombre libre.

libre mercado

noun (economic system with price competition)

de libre mercado

noun as adjective (relating to free market)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

lugar, espacio en la memoria

noun (computing: storage capacity left)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
My husband's computer has gotten really slow because it is running out of free memory.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El técnico me dijo que mi PC no tiene más memoria libre.

sin

expression (not containing)

(preposición: Une términos o cláusulas dentro de la oración, creando una relación particular ("el libro de Juan", "caminé de mi casa a la tuya").)
I try to use personal care products that are free of artificial scents.
Trato de usar productos de cuidado personal sin perfumes artificiales.

gratis

adjective (having no cost)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
The film was rubbish but it's okay because the seats were free of charge.
La película fue una basura, pero está bien porque los asientos fueron libre de cargos.

sin cargo

adverb (at no cost)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Breakfast is provided free of charge.
El desayuno es sin cargo.

gratis

adjective (not requiring payment)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Anti-pollution measures are never free of cost.
Las medidas anticontaminantes nunca son libres de costos.

franco a bordo

adjective (law: delivered by ship free of charge to buyer) (marítimo)

pase libre

noun (access to [sth] at no cost)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The package includes free passes to all the park attractions.

juego libre

noun (unstructured playtime for children) (en escuela)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

interacción libre

noun (unrestricted conduct, as by a business) (mercado)

improvisación

noun (concept in literary theory)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)

puerto libre

noun (port open to commercial vessels)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

zona libre

noun (area open to commercial vessels)

prensa libre

(uncensored press)

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de free en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

Palabras relacionadas de free

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.