¿Qué significa hold on en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra hold on en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar hold on en Inglés.

La palabra hold on en Inglés significa mantenerse entero, resistir, esperar, agarrarse de, agarrarse a, tener bajo control, tener carencia, tener controlado, un segundo, un momento, agarrarse, suspendido, en espera, guardado, poner en suspenso, dejar en espera, guardar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra hold on

mantenerse entero

phrasal verb, intransitive (stay courageous or patient)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
Yo sé que estás molesto, pero no debes rendirte por el bien de los chicos.

resistir

phrasal verb, intransitive (informal (wait, maintain position)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hold on till I get there!
¡Aguanta hasta que llegue!

esperar

phrasal verb, intransitive (telephone) (teléfono)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
"Can I talk to Camille?" "Hold on. I'll see if she's here."
"¿Puedo hablar con Camila?" "Espera, veré si está aquí."

agarrarse de, agarrarse a

phrasal verb, transitive, inseparable (grasp, clutch) (coloquial)

If you think you are going to slip, hold on to my arm.
Si piensas que te vas a resbalar, aférrate a mi brazo.

tener bajo control

verbal expression (grasp firmly)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Sally had a hold on the horse's reins.
Sally tenía bajo control las riendas del caballo.

tener carencia

verbal expression (account: be blocked)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Any check I deposit has a hold on it for 7 days.
Todos los cheques depositados tienen una carencia de siete días.

tener controlado

verbal expression (informal, figurative (exert control)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
In New Jersey, Democrats have had a hold on the Senate seats for many years.
En Nueva Jersey, los demócratas tienen controlada una banca en el senado desde hace muchos años.

un segundo

verbal expression (informal (wait)

(interjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").)
Hold on a minute while I go back inside to turn off the lights.
Espéreme un cachito que tengo que apagar las luces.

un momento

interjection (informal (expressing an objection)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Now, hold on a minute! I can't agree with what you said.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ¡Paren! Tenemos que hacer toda la tarea de nuevo.

agarrarse

verbal expression (grip securely)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
She held on tightly to the railings as she crossed the footbridge.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se mareó al subir las escaleras, tuvo que aferrarse al pasamanos para no caerse.

suspendido

adverb (suspended)

(participio pasado: Participio pasado del verbo ("amado", "dejado", "vivido"). Se usa para formar tiempos compuestos ("he vivido" o para describir "mi amado padre").)
Our marriage plans are on hold for the time being.
Los planes de casamiento están suspendidos por el momento.

en espera

adverb (telephone: kept waiting)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
I've been on hold for half an hour now!
¡Estoy en espera hace media hora!

guardado

adverb (reserved)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Leslie went to the library to collect the book they were keeping on hold for him.
Leslie fue a la biblioteca para recoger el libro que le tenían guardado.

poner en suspenso

verbal expression (suspend)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis.
La construcción del nuevo centro comercial fue puesta en suspenso durante la crisis de crédito.

dejar en espera

verbal expression (phone: keep waiting)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
When the customer service department puts you on hold, they play annoying music.
Cuando el departamento de atención al cliente te deja en espera, ponen música muy irritante.

guardar

verbal expression (reserve)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
I've asked the library to put the book on hold for me.
Le pedí a la biblioteca que me guarde el libro.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de hold on en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.