¿Qué significa holder en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra holder en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar holder en Inglés.

La palabra holder en Inglés significa recipiente, titular, portavelas, candelabro, socio, socia, propietario de la tarjeta, propietaria de la tarjeta, tarjetero, boquilla, portavasos, campeón, campeona, porta cds, gasómetro, adquirente de buena fe, llavero, portero, portalámparas, titular legítimo, titular legítima, tenedor, tenedora, portalápices, marcador de posición, procurador, procuradora, parámetro de sustitución, referente, reserva provisional, asegurado, asegurada, agarraderas, apoderado, apoderada, poseedor del récord, negrero, negrera, puestero, puestera, puestero, puestera, termo para cerveza, portavasos para cerveza, pasajero con boleto, pasajera con boleto, portarrecibos, toallero, poseedor del récord mundial. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra holder

recipiente

noun ([sth]: holds [sth])

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
April put her coffee in the cup holder.
April puso su café en el recipiente para tazas.

titular

noun ([sb]: owns [sth])

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
The holder of the deed technically owns the house.
El titular de las escrituras técnicamente es el dueño de la casa.

portavelas, candelabro

noun (candlestick)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

socio, socia

noun (official member of an organization)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
I'm sorry, sir, I can't let you in unless you're a card holder.
Lo siento señor, pero no puedo dejarlo pasar a menos que sea un socio.

propietario de la tarjeta, propietaria de la tarjeta

noun (owner of a bank card)

You must provide the cardholder's name and address when using our online billing system.
Debes dar el nombre y la dirección del titular de la tarjeta cuando uses el sistema de facturación en línea.

tarjetero

noun (small wallet for business cards)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The gentleman handed me a card from his handsome silver card holder.
El caballero me entregó una tarjeta de su elegante tarjetero de plata.

boquilla

noun (tube for holding cigarette when smoking)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The 1920s were perhaps the heyday of the cigarette holder; these days one hardly ever sees them.

portavasos

noun (device for keeping a drink upright)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
My car has two cup holders.
Mi auto tiene dos portavasos.

campeón, campeona

noun (sports: current champion)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
Liverpool fans rejoiced as their team beat cupholders Manchester United 4-0. It looks like the Red Wings might be the cup holders again this year.
Los fanáticos del Liverpool disfrutaron de ver a su equipo vencer a los campeones del Manchester United por 4 a 0.

porta cds

noun (computing: disk storage)

(locución nominal masculina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino plural ("vientos de cambio", "gajes del oficio").)

gasómetro

noun (large gas storage container) (depósito)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

adquirente de buena fe

adjective (law: protection of debt purchaser)

(locución nominal común en cuanto al género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo común en cuanto al género ("estudiante en prácticas", "agente de viajes"). )

llavero

noun (ring or fob to which keys are attached)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
He gave me a key holder which I can attach to my belt so I don't lose it.

portero

noun ([sb] who has the key)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The police need the contact details of a keyholder in case the burglar alarm goes off.
La policía necesita el contacto del portero por si la alarma antirrobo se dispara.

portalámparas

noun (lightbulb socket)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)

titular legítimo, titular legítima

noun (dated (legal bearer)

tenedor, tenedora

noun ([sb] who has taken out a loan to buy property)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

portalápices

noun (container)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)

marcador de posición

noun (computer code) (informática)

The coder used a placeholder until the actual values were decided on.

procurador, procuradora

noun (person temporarily in office) (política)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
A placeholder was appointed until the next elections are held.
Se eligió un procurador hasta que se lleven a cabo las próximas elecciones.

parámetro de sustitución

noun (symbol: can be replaced by number) (matemática)

We will use placeholders since we do not know the exact values yet.

referente

noun (generic word or name) (lingüística)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Placeholders are often important for grammatical structure.
Los referentes suelen ser importantes para la estructura gramatical.

reserva provisional

noun (calendar: provisional booking)

Add a placeholder to the calendar so people know the proposed time for the meeting.

asegurado, asegurada

noun (person who has insurance)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
A permanent life insurance lasts for the lifetime of the policy holder.

agarraderas

noun (fabric for handling hot dishes)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
¡Alcáncenme un agarraollas, esta sartén está hirviendo!

apoderado, apoderada

noun (law: representative)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

poseedor del récord

noun ([sb] officially recorded as best at [sth])

He was the world record holder for the long jump for five consecutive years.
Él fue el que detentó el récord de salto de longitud por cinco años consecutivos.

negrero, negrera

noun ([sb] who keeps captive worker) (coloquial)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

puestero, puestera

noun (market trader)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

puestero, puestera

noun (person staffing a stand)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

termo para cerveza, portavasos para cerveza

noun (Aus (cozy for a bottle of beer)

pasajero con boleto, pasajera con boleto

noun ([sb] who has ticket) (transporte)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
Ticket holders must sit in their designated seats.
Los pasajeros con boleto deben sentarse en sus asientos asignados.

portarrecibos

noun (container for ticket)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
Sarah bought a leather ticket holder.
Sarah se compro un portarrecibos.

toallero

noun (rack or pole for storing towels)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Se rompió el toallero y colgamos las toallas en la puerta.

poseedor del récord mundial

noun (current international champion)

To win the race she'll have to beat the current world-record holder.
Para ganar la carrera, ella tendrá que batir al actual plusmarquista mundial.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de holder en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.