¿Qué significa nouvelles en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra nouvelles en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar nouvelles en Francés.

La palabra nouvelles en Francés significa noticia, novela corta, nueva, noticias, nuevo/a va, nuevo/a va, nuevo/a va, nuevo/a va, nuevo/a va, nuevo/a va, nuevo/a va, nuevo/a va, nuevo, nueva, novedad, nuevo/a va, temprano/a, dar una noticia, ¡Buenas noticias!, empezar una nueva vida, comenzar una nueva vida, empezar una nueva vida, comenzar una nueva vida, empezar una nueva vida, reciclarse, mala noticia, recién llegado, recién llegada, nuevo empleado, nueva empleada, nuevo empleado, nueva empleada, nueva situación, Nueva Ola, Nueva Caledonia, Nueva Escocia, Nueva Zelanda, Papúa Nueva Guinea, tomar una nueva dimensión, rejuvenecer a, revitalizar a, revitalizar, una vez más, otra vez. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra nouvelles

noticia

nom féminin (annonce d'un événement)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Le président est mort, c'est la nouvelle du jour.
El presidente murió: esa es la noticia del día.

novela corta

nom féminin (bref récit)

Maupassant est connu pour l'écriture de ses nouvelles.
Maupassant es famoso por el estilo de sus novelas cortas.

nueva

nom féminin (nouvelle personne féminine) (coloquial)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Je n'ai pas encore croisé la nouvelle.
Aún no me he cruzado con la nueva.

noticias

nom féminin pluriel (informations)

(nombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural, con los artículos las o unas. Ejemplos: unas exequias, las albricias.)
As-tu entendu les nouvelles à la radio ?

nuevo/a va

adjectif (récent)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Connaissez-vous cette nouvelle technologie ? Tout nouvel employé doit suivre cette formation.
¿Conoce usted esta nueva tecnología? // Todo nuevo empleado debe llevar esta capacitación.

nuevo/a va

adjectif (inédit, qui n'existait pas)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Fosbury inventa une nouvelle façon de faire du saut en hauteur.
Fosbury inventó una nueva manera de realizar saltos de altura.

nuevo/a va

adjectif (qui vient de sortir)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
As-tu vu le nouvel ordinateur Apple ? Le nouvel album de Coldplay est vraiment génial.
El último álbum de Coldplay está realmente genial.

nuevo/a va

adjectif (qui n'était pas connu)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ce type d'écriture est nouveau pour moi.
Este tipo de escritura es nuevo para mí.

nuevo/a va

adjectif (qui remplace)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
J'espère que le nouveau guitariste fera un meilleur boulot que son prédécesseur.
Espero que el nuevo guitarrista haga un mejor trabajo que el anterior.

nuevo/a va

adjectif (qui vient d'arriver)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Je vous présente un nouvel élève, qui vient d'un autre lycée dans le Sud.
Les presento a un nuevo alumno, que viene de otro liceo en el Sur.

nuevo/a va

adjectif (qui marque une transformation)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Depuis son stage, il fait preuve d'un nouvel élan.
Desde que hizo su pasantía, demuestra un nuevo impulso.

nuevo/a va

adjectif (qui fait penser à [qqn])

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Cet auteur est un nouveau Zola.
Este autor es un nuevo Zola.

nuevo, nueva

(personne qui vient d'arriver)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)
C'est le nouveau qui prépare le café ce matin.
Es el nuevo quien prepara el café esta mañana.

novedad

nom masculin (événements récents) (gen pl)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Il y a du nouveau dans cette affaire.
ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Hay cosas nuevas en el almacén.

nuevo/a va, temprano/a

adjectif (produit agricole : de l'année)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Je ne sais pas comment cuisiner les pommes de terre nouvelles.
No sé cómo preparar las patatas nuevas (or: tempranas).

dar una noticia

locution verbale (déclarer qqch)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

¡Buenas noticias!

interjection (heureuse information)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)
Martine a enfin eu son permis de conduire. Bonne nouvelle !
¡Buenas noticias! Por fin le dieron el permiso de conducir a Martine.

empezar una nueva vida, comenzar una nueva vida

locution verbale (changer profondément son mode de vie)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

empezar una nueva vida

locution verbale (changer de style de vie)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

comenzar una nueva vida, empezar una nueva vida

locution verbale (changer de style de vie)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

reciclarse

locution verbale (changer de métier)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )

mala noticia

nom féminin (nouvelle désagréable)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

recién llegado, recién llegada

(personne récemment arrivée)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)

nuevo empleado, nueva empleada

(personne arrivée récemment)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
Les RH ont organisé un pot de bienvenue pour les nouveaux arrivants.

nuevo empleado, nueva empleada

(personne nouvellement recrutée) (formal)

(locución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").)
Veuillez trouver ci-joint la liste des nouveaux embauchés.
Sírvase encontrar adjunta la lista de nuevos empleados.

nueva situación

nom féminin (figuré (réorganisation)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

Nueva Ola

nom féminin (France (courant cinématographique)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)

Nueva Caledonia

nom propre féminin (archipel d'Océanie)

La Nouvelle-Calédonie est au Sud-Ouest de l’Australie.

Nueva Escocia

nom propre féminin (province du Canada)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
La Nouvelle-Écosse est située sur la côte atlantique du Canada.

Nueva Zelanda

nom propre féminin (île d'Océanie)

(nombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino (Pilar, Francia, Navidad). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo femenino (la, una).)
La Nouvelle-Zélande est au Sud-Ouest de l'Australie.

Papúa Nueva Guinea

nom propre féminin (pays d'Océanie)

La Papouasie-Nouvelle-Guinée est membre du Commonwealth.

tomar una nueva dimensión

verbe intransitif

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

rejuvenecer a, revitalizar a

locution verbale (redonner de l'énergie à [qqn])

Cette cure a redonné une nouvelle jeunesse à ma mère.

revitalizar

locution verbale (figuré (remettre [qch] au goût du jour)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cette société a redonné une nouvelle jeunesse à ce produit.

una vez más, otra vez

locution adverbiale (encore)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
D'accord, je vais essayer de lui expliquer une nouvelle fois !

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de nouvelles en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.