¿Qué significa prier en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra prier en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar prier en Francés.

La palabra prier en Francés significa rezar, orar, rezarle a, orarle a, rezar por que [+ subjuntivo], rezar para que [+ subjuntivo], rogarle a alguien que haga algo, no hacerse de rogar, hacerse de rogar, hacerse de rogar. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra prier

rezar, orar

verbe intransitif (invoquer une divinité)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Le moine prie dans la chapelle.
El monje reza (or: ora) en la capilla.

rezarle a, orarle a

verbe transitif (invoquer une divinité)

Le moine prie Dieu dans la chapelle.
El monje le reza a Dios en la capilla.

rezar por que [+ subjuntivo], rezar para que [+ subjuntivo]

locution verbale (espérer que)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
J'ai prié pour que mon père ne nous voie pas en train de fumer.
Recé por que mi padre no nos viera fumando.

rogarle a alguien que haga algo

locution verbale (soutenu (demander [qch] à [qqn]) (formal)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
On le pria de se taire. Les passagers du vol ABC123 à destination de Londres sont priés de se présenter immédiatement à la porte d'embarquement 33.
Se solicita a los pasajeros del vuelo ABC123 con destino a Londres que se presenten de inmediato en la puerta de embarque número 33.

no hacerse de rogar

locution verbale (faire très volontiers)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

hacerse de rogar

(accepter de faire avec réticence)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Astrid s'est fait prier pour accepter cette proposition.

hacerse de rogar

(attendre d'être supplié)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Virginie aime bien se faire prier, ça la met en position de force.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de prier en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.