¿Qué significa traité en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra traité en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar traité en Francés.

La palabra traité en Francés significa tratado, tratado, ordeño, trata, pago mensual, letra de cambio, ordeñar, tratar a, tratar, tratar con, negociar, dirigir, procesar, insultar a alguien, tratar de, tratar de, tratar sobre, formalizar un acuerdo con, concretar un acuerdo con, tratar, de un tirón, subcontratado, cheque de caja, el Tratado de Versalles, trata de negros. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra traité

tratado

nom masculin (livre consacré à un sujet) (libro)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Il lit avec attention un traité de philosophie.

tratado

nom masculin (accord) (acuerdo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La guerre est finie et les deux pays signent un traité de paix.

ordeño

nom féminin (extraction de lait)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La fermière passe une heure à la traite des vaches.
La granjera dedica una hora al ordeño de las vacas.

trata

nom féminin (commerce)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La traite des blanches désigne le commerce de femmes de type caucasien.
La trata de blancas se refiere al comercio de mujeres caucásicas.

pago mensual

nom féminin (mensualité de remboursement)

Après 25 ans, nous avons fini de rembourser les traites de la maison.
Después de 25 años, terminamos pagando las cuotas mensuales de la casa.

letra de cambio

nom féminin (Droit : lettre de change) (comercio)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Il a obtenu une traite à la banque.
En el banco le dieron una letra de cambio.

ordeñar

verbe transitif (extraire le lait d'un pis)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'éleveur trait ses vaches très tôt tous les matins.
El criador ordeña sus vacas muy pronto cada mañana.

tratar a

verbe transitif (agir, se comporter avec)

Cette commerciale traite toujours ses clients avec beaucoup d'égard.
Esta vendedora siempre trata a sus clientes con mucho respeto.

tratar

verbe transitif (soigner) (enfermedad)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il ne faut pas traiter systématiquement les infections avec des antibiotiques. // C'est le Docteur Dupuis qui a traité ce patient.
Fue el doctor Dupuis quien trató a ese paciente.

tratar con

verbe transitif (appliquer un traitement)

Ce viticulteur traite sa vigne à la bouillie bordelaise tous les ans.
Este viticultor trata su viña con caldo bordelés todos los años.

negociar, dirigir

verbe transitif (négocier)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Mon oncle traite de grosses affaires en Chine.
Mi tío dirige negocios importantes en China.

procesar

verbe transitif (Informatique : soumettre à un programme) (Informática)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Ce programme traite les données de façon séquentielle.
Ese programa procesa los datos de forma secuencial.

insultar a alguien

verbe transitif (familier, enfantin (insulter)

Maîtresse, Dylan, il arrête pas de me traiter !
—Maestra, ¡Dylan no para de insultarme!

tratar de

(donner un qualificatif péjoratif)

Sophie, ne traite pas ton frère d'imbécile !
Sophie, ¡no trates a tu hermano de imbécil!

tratar de, tratar sobre

verbe transitif indirect (prendre pour objet d'étude)

La conférence traite de la faim dans le monde.
La conferencia trata del hambre en el mundo.

formalizar un acuerdo con, concretar un acuerdo con

verbe transitif indirect (conclure un accord)

Nous venons de traiter avec les grévistes.
Acabamos de formalizar un acuerdo con los huelguistas.

tratar

verbe pronominal (se soigner) (con se impersonal)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Cette maladie se traite avec des antibiotiques.
Esa enfermedad se trata con antibióticos.

de un tirón

locution adverbiale (d'un seul coup)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)
Ce livre était tellement captivant que je l'ai lu d'une traite ! // J'étais tellement épuisé que j'ai dormi d'une traite.
¡Este libro es tan cautivador que me lo leí de un tirón!

subcontratado

adjectif (fait par une société extérieure)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
L'informatique de notre société est sous-traitée.
La informática de nuestra sociedad está subcontratada.

cheque de caja

nom féminin (bon de paiement)

el Tratado de Versalles

nom propre masculin (accord de paix de la Grande Guerre)

(nombre propio masculino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género masculino (Alejandro, Colegio Monterroso, Real Madrid). Siempre comienza con mayúscula, y a menudo se le encuentra sin artículo, pero cuando lo lleva, debe ser un artículo masculino (el, un).)
Le traité de Versailles fut signé le 28 juin 1919 dans la Galerie des Glaces du château de Versailles.

trata de negros

nom féminin (commerce d'esclaves noirs)

La traite des Noirs enrichit l'Europe du XVe siècle.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de traité en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.