Que signifie aclarar dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot aclarar dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser aclarar dans Espagnol.

Le mot aclarar dans Espagnol signifie éclaircir, éclaircir, s'éclaircir, diluer, rincer, résoudre, élucider, dissiper, s'éclaircir les idées, se lever, s'éclaircir, remettre les idées en place, se racler la gorge, il convient de préciser. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot aclarar

éclaircir

verbo transitivo (explicar)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
El profesor aclara las dudas de los alumnos.
L'enseignant lève les doutes des élèves.

éclaircir

verbo transitivo (color: poner más claro)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Aclaré el color añadiendo un poco de blanco.
J'ai éclairci la couleur en ajoutant un peu de blanc.

s'éclaircir

verbo intransitivo (cielo: disiparse las nubes)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El cielo aclaró y salimos a dar un paseo.
Le ciel s'est éclairci et nous sommes sortis nous promener.

diluer

verbo transitivo (algo espeso: diluir)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
No me gusta el chocolate tan espeso; lo voy a aclarar con un poco de leche.
Au repas du midi, mon père coupe son vin avec de l'eau.

rincer

verbo transitivo (enjuagar algo)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Aclara la ropa después de jabonarla.
Rince le linge après l'avoir savonné.

résoudre, élucider

verbo transitivo (esclarecer, resolver)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Sherlock Holmes aclaró el crimen.
Sherlock Holmes a résolu le crime.

dissiper

verbo pronominal (asunto: disiparse)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cuando se aclararon los malentendidos regresó la paz.
Un fois les malentendus dissipés, la paix est revenue.

s'éclaircir les idées

verbo pronominal (mente: poner en claro)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Salgan a caminar un rato, ¡a ver si se aclaran de una vez!
Allez marcher un peu, ça vous éclairera les idées !

se lever

verbo impersonal (amanecer) (jour)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Vete a dormir temprano porque partiremos cuando aclare.
Va te coucher tôt parce que nous partirons quand le jour se lèvera.

s'éclaircir

verbo impersonal (desaparecer las nubes) (temps)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
El día estuvo gris por la mañana, pero por la tarde aclaró.

remettre les idées en place

locución verbal (pensar con claridad)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Un poco de descanso tal vez me aclare la mente.

se racler la gorge

locución verbal (evitar sonar ronco)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

il convient de préciser

expresión (es preciso aclarar)

Se debe aclarar que el aumento regirá a partir de diciembre.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de aclarar dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.