Que signifie libro diario dans Espagnol?

Quelle est la signification du mot libro diario dans Espagnol? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser libro diario dans Espagnol.

Le mot libro diario dans Espagnol signifie livre, préserver de, livrer, faire, émettre, échapper à, se débarrasser de, être libre, en consultant des livres, transparent, foire du livre, feuille de réclamation, livre ouvert, livre blanc, livre comptable, livre des comptes, livre de chevet, livre de caisse, livret de notes, livret de famille, livre de lecture, manuel scolaire, livre de visites, livre d'accueil, être comme un livre ouvert. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot libro diario

livre

nombre masculino (volumen escrito)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Me gusta leer un buen libro.
J'aime lire un bon livre.

préserver de

(evitarle algo desagradable)

livrer

verbo transitivo (lucha: sostener) (bataille)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Libraron una batalla por la supremacía.
Ils ont livré une bataille pour la suprématie.

faire, émettre

verbo transitivo (expedir: cheque, texto) (chèque)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Libró un cheque por el importe total de la deuda.
Il a fait (or: émis) un chèque de la somme totale de la dette.

échapper à

(salvarse de algo)

(verbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes.")
Te has librado de un rollo de clase al estar enferma hoy.
Tu as échappé à un cours très ennuyeux en étant malade aujourd'hui.

se débarrasser de

(escapársele a alguien)

Ana me agarró después de clase y no pude librarme de ella.
Ana m'a attrapé après les cours et je n'ai pas pu me débarrasser d'elle.

être libre

verbo intransitivo (tener fiesta)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Si quieres quedamos esta tarde que hoy libro.
Si tu veux on se retrouve cet après-midi, je suis libre aujourd'hui.

en consultant des livres

locución adverbial (con consulta de libros)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

transparent

locución adverbial (contrato transparente)

(adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.")

foire du livre

(exposición de libros y autores)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

feuille de réclamation

locución nominal femenina (neg: del consumidor)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

livre ouvert

nombre masculino (figurado (sincero) (figuré)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Juan es un libro abierto.

livre blanc

locución nominal masculina (guía para la comprensión)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La empresa editó un libro blanco con sus políticas comerciales.

livre comptable, livre des comptes

locución nominal masculina (libro de contabilidad)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El asistente trabajaba con el libro contable a su lado.

livre de chevet

(de referencia)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

livre de caisse

locución nominal masculina (contabilidad (fin: registro entradas y salidas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

livret de notes

locución nominal masculina (boletín escolar)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
El niño estaba orgulloso de su libro de calificaciones.

livret de famille

locución nominal masculina (ES (der: documento acredita parentesco)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

livre de lecture

(para practicar lectura) (apprentissage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La maestra pidió que abrieran el libro de lectura en la página 4.

manuel scolaire

locución nominal masculina (manual)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mariela compró los libros de texto para sus hijos.

livre de visites, livre d'accueil

(lista de las visitas) (entreprise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Los visitantes firmaron el libro de visitas a la salida del museo.

être comme un livre ouvert

locución verbal (ser muy transparente) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mi hija es un libro abierto: siempre sé cómo se siente con solo mirarla.

Apprenons Espagnol

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de libro diario dans Espagnol, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Espagnol.

Connaissez-vous Espagnol

L'espagnol (español), également connu sous le nom de Castilla, est une langue du groupe ibéro-roman des langues romanes, et la 4ème langue la plus répandue dans le monde selon certaines sources, tandis que d'autres la classent comme 2ème ou 3ème langue la plus courante. C'est la langue maternelle d'environ 352 millions de personnes et est parlée par 417 millions de personnes en ajoutant ses locuteurs comme langue. sub (estimé en 1999). L'espagnol et le portugais ont une grammaire et un vocabulaire très similaires ; Le nombre de vocabulaires similaires de ces deux langues atteint 89%. L'espagnol est la langue principale de 20 pays à travers le monde. On estime que le nombre total de locuteurs de l'espagnol se situe entre 470 et 500 millions, ce qui en fait la deuxième langue la plus parlée au monde en nombre de locuteurs natifs.