Que signifie appendere dans Italien?

Quelle est la signification du mot appendere dans Italien? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser appendere dans Italien.

Le mot appendere dans Italien signifie accrocher, afficher (à l'aide de punaises), accrocher, draper, accrocher, suspendre, suspendre, mettre, afficher, accrocher, accrocher, étendre, accrocher à , suspendre à, rail pour accrocher des images, raccrocher les crampons, raccrocher, réaccrocher, ajouter, suspendre à , pendre à. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot appendere

accrocher

verbo transitivo o transitivo pronominale (au mur,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Cosa ne dici di attaccare lo specchio su quel muro?
Que dirais-tu d'accrocher le miroir au mur ?

afficher (à l'aide de punaises)

verbo transitivo o transitivo pronominale (con puntine) (au mur, dans un cadre)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
L'insegnante appese i disegni in bacheca perché tutti potessero vederli.
Le professeur a épinglé les images sur le tableau d'affichage pour que tout le monde les voie.

accrocher

verbo transitivo o transitivo pronominale (addobbi, decorazioni)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ogni Natale appendiamo le luci fuori dalla casa.
Chaque année à Noël, nous accrochons les guirlandes électriques dehors.

draper

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Helen ha appeso la giacca sullo schienale della sedia.
Helen posa son manteau sur le dossier de la chaise.

accrocher, suspendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Evelyn appese i panni lavati sul filo.
Evelyn a accroché le linge sur la corde.

suspendre

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
C'è un gancio sulla lanterna che può essere usato per appenderla.
Il y a un crochet sur la lanterne qui permet de la suspendre (or: l'accrocher).

mettre, afficher, accrocher

verbo transitivo o transitivo pronominale (une affiche, photo,…)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ha appeso una foto per i visitatori. Devo appendere dei nuovi scaffali in cucina.
Il faut que je monte des étagères dans la cuisine.

accrocher

verbo transitivo o transitivo pronominale (un vêtement,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A scuola i cappotti vengono appesi fuori vicino all'entrata.
Les enfants ont accroché leur manteau au fond de la classe.

étendre

verbo transitivo o transitivo pronominale (vestiti) (le linge)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Felicity sta stendendo la biancheria sul filo.
Felicity étend le linge sur la corde.

accrocher à , suspendre à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Appendiamo quella pianta ad un gancio sul soffitto.
Accrochons cette plante à un crochet au plafond.

rail pour accrocher des images

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

raccrocher les crampons

(ritirarsi dalla carriera sportiva)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

raccrocher, réaccrocher

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

ajouter

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

suspendre à , pendre à

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non appendere niente di troppo pesante a questi ganci.
Ne suspendez (or: Ne pendez) rien de très lourd à ces crochets.

Apprenons Italien

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de appendere dans Italien, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Italien.

Connaissez-vous Italien

L'italien (italiano) est une langue romane et est parlée par environ 70 millions de personnes, dont la plupart vivent en Italie. L'italien utilise l'alphabet latin. Les lettres J, K, W, X et Y n'existent pas dans l'alphabet italien standard, mais elles apparaissent toujours dans les emprunts de l'italien. L'italien est la deuxième langue la plus parlée dans l'Union européenne avec 67 millions de locuteurs (15 % de la population de l'UE) et il est parlé comme deuxième langue par 13,4 millions de citoyens de l'UE (3 %). L'italien est la principale langue de travail du Saint-Siège, servant de lingua franca dans la hiérarchie catholique romaine. Un événement important qui a contribué à la diffusion de l'italien a été la conquête et l'occupation de l'Italie par Napoléon au début du XIXe siècle. Cette conquête a stimulé l'unification de l'Italie plusieurs décennies plus tard et a poussé la langue de la langue italienne. L'italien est devenu une langue utilisée non seulement parmi les secrétaires, les aristocrates et les tribunaux italiens, mais aussi par la bourgeoisie.